繁體
简体
訂閱支持
登入/註冊
會員中心
繁體
简体
深度
日報
速遞
專題
評論
播客
系列
欄目
互動頁面
多元
國際
大陸
台灣
香港
社群
訂閱支持
訂閱新聞信
參與活動
最新
地域
國際
大陸
香港
台灣
速遞
專題
評論
播客
活動
風物
深度解析影視、文藝、生活現象,讓文化流動打破地域與領域的阻隔。
The 1975 男男擁吻「吻出問題」—— 大馬的政治、宗教、LGBTQ+與表演產業
保守的宗教社群與性\別及同運人士都發聲譴責The 1975的做法。為何同運人士反對聲援LGBTQ+的行為?
10首廣東話歌:香港最壞的日子,放縱去娛樂?|夏日歌單
就有這樣的歌,最初以為是暗喻,實際上卻已是明喻,今天的香港人十居八九,都聽得出是要講什麼⋯⋯
評論|
無根玫瑰,鏗鏘不再——中國女足的發展困局
不僅需要拾回信念,更需要自立自強的力量。
填詞撚大對談:蘇豪!鍾說!亞水!Luna is A Bep|如何寫留在香港的歌?
開懷暢談,如今香港什麼能寫什麼不能寫?與林夕等上一代填詞人的距離是?原來他們都懷念的老牌填詞人是⋯⋯
評論|
中國互聯網厭童症:我們不是厭童,而是正在失去兒童
人文主義、進步信念、民族訴求加諸於童年之上的濾鏡已然破碎。
Netflix劇集《怒嗆人生》:東亞家庭的枷鎖去到大洋彼岸也無法擺脫?
東亞傳統文化中儒家倡導的忠、孝、仁、義塑造了一代又一代隱忍的東亞人,以及哪怕是移民到大洋彼岸也無法擺脫親情的枷鎖。
白臉、黃臉和更黃的臉:誰有資格書寫華裔故事?
她佔據了英文世界裏屬於亞裔的的位置,但浪費了引發一場重要公共討論的機會,將它換成了在《紐約時報》暢銷榜上呆得更久的機會。
《奧本海默》豈止傳記片:你知道的,諾蘭不怕觀眾看不懂
這兩個懸念,從電影一開始就吸引觀衆,所以這是一部用驚悚片包裝戰爭片和人物傳記片的混合類型⋯⋯
鍾曉陽與鍾玲玲座談:誰是雲雀,誰是夜鶯?
兩位作者合寫的《雲雀與夜鶯》,是一次文學實驗,也是一次友情見證。
哈金專訪(下):鄉愁,是一個語言陷阱
作為一個普通人,國家不重要。我也是好多年以後悟出來的,我覺得國家並不重要,就這個意思。
哈金專訪(上):把英語當成第一語言寫作,心理的壓力是一般人承受不了的
「你要不把你自己認真看待,誰能認真看待你?一定要有偉大的幻覺。」
評論|
刀郎又紅了而且更紅!《羅剎海市》講了當下中國的鬼故事?
不能直言的環境,情緒要控制,發洩需婉轉。比起當年李志的直接,刀郎這次的全部架空現實,展示了一個什麼樣的現在?
1
...
27
28
29
...
320