中國近月掀起改名運動,不少道路、酒店、社區改掉洋名,換作能夠「保護文化」、積極向上的中文新名,典型如浙江台州的曼哈頓廣場改為「太陽谷」小區。此風氣也蔓延至影視劇界,如據郭敬明同名小說改編的電視劇《悲傷逆流成河》去掉「悲傷」,改為《流淌的美好時光》,而同是2019年內即將播出的《在紐約》改為《我在北京等你》,《慾望之城》改為《渴望生活》。
過去十餘年間,中國的電視劇各類整頓與禁令之層出不窮,屢屢加劇,近期影響最大的,當屬今春「禁古令」。事情由3月22日開始,中國影視業界開始流傳一個噩耗:
「中國廣電總局已發出禁令,從現在開始到6月底(一說是10月1日中華人民共和國建國七十週年大慶之後),任何題材的古裝劇均「受到調控」,已上線的劇集退出(頻道)首頁,沒上線的不能上線。」
古裝劇:產業半壁江山
同之前許多次「消息」一樣,是次大多數人的信息來源,也僅僅是一幅微信對話截圖。即使說,沒有人接到正式的文件通知,但仍然,沒人敢付之一哂。近年來,廣播電視總局的各類意見極少通過正式文件下達,轉而以私下電話、當面通知的形式進行,以避免留下可供截圖傳播的「證據」。現實是行業內的不透明程度,呈幾何倍數增加,人人寧可信其有,不可信其無。而這一來源不明的消息,一旦實施,其影響將有多大?