說到「華萊士」你會想起誰?

偷情出軌、誘拐兒童、懸疑偵探、狗血愛情、間諜陰謀、貪污腐敗……暢銷作家華萊士通常以這些題材博取讀者青睞,那他為什麼會跑去研究日本侵華史?

華萊士:日本侵華史調查

出版社:中和出版(香港)

出版時間:2015年8月

作者:Irving Wallace

譯者:王金鈴

文/端生活文化組

此華萊士(Irving Wallace)非彼華萊士(Mike Wallace)。

前者是美國暢銷書作家,後者是美國名嘴──採訪過鄧小平和江澤民的那位。不過他們倒的確生長於同一個年代。1916年出生的Irving Wallace,二戰時親赴戰場,以虛構、非虛構作品記錄戰爭;1918年出生的Mike Wallace,則在二戰退伍後,在哥倫比亞廣播公司(CBS)的王牌節目60 minutes上活躍多年,以尖銳、強勢、咄咄逼人著稱的Mike Wallace,讓諸多政要在螢幕上流露出片刻真誠。

言歸正傳。這本書是深入調查戰事的Irving Wallace所著。第一部份《日本的「我的奮鬥」》,是他在1940年到1941年,以調查記者身份,親自採訪東條英機、頭山滿、近衛文縻、松岡洋右等日本當時推行對外侵略政策的核心人物。第二部份《為中國而戰》是紀錄片腳本。

Irving Wallace的作品的確不少,而且都是讓讀者愛不釋手的大眾暢銷書。1990年,74歲的Irving Wallace去世,《紐約時報》的標題就是:Irving Wallace, Whose 33 Books Sold in the Millions, Is Dead at 74. 他生前常被評論家批評揶揄,說他的小說不是海明威、福克納、菲茨傑拉德那樣水準的作品。偷情出軌、誘拐兒童、懸疑偵探、狗血愛情、間諜陰謀、貪污腐敗……常見的吸引眼球題材都是Irving Wallace拿手的。他的33本作品,包括16本小說和17本非虛構作品,銷量驚人,粉絲千萬。

這本書的譯者介紹最後一句是:「美國著名作家歐文‧華萊士的家人遵華氏生前遺願,將華氏終生近三千萬言的全部作品授予王金鈴獨家翻譯權和專有出版權。」這樣一個美國60年代暢銷書紅人,有如此遺願,而且鮮為人知地深入調查研究日本侵華歷史,不得不說是件有趣的事。

讀者評論 0

會員專屬評論功能升級中,稍後上線。加入會員可閱讀全站內容,享受更多會員福利。
目前沒有評論