像酿酒一样造肉:我们距离肉食革命有多远?

“替代蛋白或植物肉的出现,不再要求人们因道德而去转变为素食主义者,而是希望在不牺牲口感享受的前提下,找到一个替代。”
以培植肉品牌Beyond Meat所制作的汉堡。
端传媒七周年 国际 饮食

“你不会敏锐地觉察到云吞里肉的质感,因为馅里还有切碎的蔬菜,咀嚼时甚至有类似传统肉的嚼劲。但当它是一块单独的鸡排时,就会明显感到不是‘真的肉’。”

在Koko的想象中,实验室制肉“不涉及杀生”、“口感同真的肉一模一样”,但第一次试吃细胞培植肉,Koko却觉得有些微妙,入口给人清淡健康的感觉,但似乎又与传统肉有著说不清的分别。台湾人Koko在新加坡从事餐饮业,好奇心的驱使下,她答应了记者试吃细胞培植肉的要求,甚至还叫来不知情的同事尝试。培植鸡排与“真的”鸡排,长得完全一样,只是更小块些。

但一口下去,同事明显一脸疑惑:“素的吧?”

成為會員

即享端傳媒全站暢讀

立即訂閱

端 X 華爾街日報 雙會籍

年末優惠65折,支持2024年的華語獨立新聞

約HK$1.8/天

评论区 8

评论为会员专属功能。立即登入加入会员享受更多福利。
  1. 我觉得最大障碍其实来自习惯,而不是其他具体的原因,而是在于你现在是要模仿肉,我为什么要放弃真货拥抱假的,这本就是廉的替代品,在未来发展起来

  2. 作為素食者,我吃過市面上大部分植物肉產品。從口感上而言,Beyondmeat 最像肉,比較彈牙。

  3. 自從中國網民將環保,動保,植物肉定為西方剝削中國人的手段後,植物肉很難在中國打開市場。

  4. 第十一个观察者说道:

    莫名想到一点,在赛博朋克和其他反乌托邦故事里,真正的“肉”只供给上层阶级,而底层人只能吃昆虫磨成的蛋白合成肉,以及其他激素合成肉

  5. 咪話,珠江口有深厚嘅蟲食傳統,然而港英斷咗大部分。

  6. 在为了道德而不吃动物肉这一点上,其实“植物肉”跟豆制品肉相比并没有本质区别,只是工艺更加复杂而已。“植物肉”更大的意义在于开启了将人工制造食材在正餐中广泛代替传统食材的方向。这种人工制品因其生产过程和“营养数值”更可控,所以更适合资本主义的要求,在将来可能会占据食品市场底层生态位。动物肉、蔬菜可能变得更昂贵而远离普通家庭的餐桌。另一方面,这种人工食材现在只是暂时“附身”在“肉”上。在未来,它们可以是“菜”,可以是“饭”,而且会发展出现在我们想不到的食物形态。

  7. 我個心穿左個窿说道:

    身材管理,差點看錯"射X管理"🙃