射击/即使在夜里,看不见敌人的脸/即使夜把敌人隐藏,也把你隐藏
小时候听过不少改编成中文的“前苏联”民歌,最著名的乌克兰民歌〈哥萨克奔赴多瑙河〉。那时还小,毫不了解乌克兰的地缘政治。此时,俄罗斯发动战争侵略乌克兰,乌克兰总统泽连斯基动员全国力量,号召平民百姓拿起武器保家卫国。我在社交平台和新闻报导上都看到不少乌克兰人准备上战场,他们和亲友道别的场面特别令人感动,即使不懂乌克兰语,也知道他们在表达怎样的情感吧。执笔之前,我看到一张新闻图片,图片中有一对乌克兰情侣,大概只有二十多岁吧,他们正在道别。这张图片让我想起了〈哥萨克奔赴多瑙河〉这首民歌,开头两句歌词的中文版特别令人感慨:
哥萨克出发上前线
我向爱人说再见
此时此刻,除了关注战争局势,不妨观其历史和文化的一面侧影,回顾乌克兰诗歌的历史,看看到这个民族的诗歌在无比艰难中追求自由的历程。
乌克兰国民诗人:基辅火车站前大道以之命名
让我听著怒吼的河流/带著敌人的鲜血/奔向蓝色的海洋/⋯⋯/以暴君的鲜血/浇灌你获取的自由
古代乌克兰诗歌经历过基辅罗斯时期(公元9-13世纪)和哥萨克时期(始于16世纪)。在这段漫长且曲折的历史里,古乌克兰语渐渐成为写作语言之一,其诗歌形式在拜占庭赞美诗的结构基础上,更吸纳乌克兰民歌的特点,不断往更自由的方向发展。期间诞生了斯拉夫文化历史上最重要史诗《伊戈尔远征记》和著名的乌克兰民歌〈哥萨克奔赴多瑙河〉。19世纪上半叶,乌克兰诗歌蓬勃发展,进入浪漫主义时期。诗人不仅有意识地运用乌克兰民语(vernacular Ukrainian)写作,而且更愿意接受乌克兰民歌的影响,并从中吸纳了“柯罗蜜卡”民歌的节奏特色。更重要的是,乌克兰浪漫主义诗人的作品表现出强烈的民族主义意识。
![乌克兰浪漫主义时期最具影响力的诗人是塔拉斯.舍甫琴科(Taras Shevchenko)。](https://d32kak7w9u5ewj.cloudfront.net/media/image/2022/02/d59dd6f5594541aeb0036282eae90bc2.jpg?imageView2/1/w/1080/h/1356/format/jpg)
乌克兰浪漫主义时期最具影响力的诗人是塔拉斯.舍甫琴科(Taras Shevchenko),不仅在引入“柯罗蜜卡”诗歌形式上作出巨大的贡献,而且参与组织了“济利禄及默多狄兄弟会”,密谋推动社会改革,追求公义、平等、自由等价值观,抵抗沙俄帝国的统治。舍甫琴科的努力在兄弟会的其中一条改革路线上得以彰显:让各斯拉夫民族有权发展其语言和文化。舍甫琴科致力于推动乌克兰语言和文化,就是一方面以乌克兰民语写作,一方面引入民歌的节奏,有利于乌克兰民语在各区传播。舍甫琴科的长诗〈梦〉对沙皇进行了尖锐的讽刺,这首诗的外泄导致诗人被捕继而被流放。舍甫琴科于晚年获准回到乌克兰,生前留下〈遗嘱〉: