繁體
简体
訂閱支持
登入/註冊
會員中心
繁體
简体
深度
日報
速遞
專題
評論
播客
系列
欄目
互動頁面
多元
國際
大陸
台灣
香港
社群
訂閱支持
訂閱新聞信
參與活動
最新
地域
國際
大陸
香港
台灣
速遞
專題
評論
播客
活動
異鄉人
我們穿越大洲橫跨地球,在不同城市呼吸,在年華流逝以後,我們猛然發覺——出走了,便是異鄉人;回家去罷,還是異鄉人。
ChatGPT的廣東話「講唔正」,只因為技術限制嗎?|端聞 Podcast
我們聽到的 AI 口音,它展現的不是直接的現實,而是權力的現實。
去國的大陸人,越戰老兵,柬埔寨難民,相遇在美國的一家中餐館
我就像《聊齋志異》的蒲松齡,在異國他鄉的小餐館,聽越戰老兵和難民講流離失所和悲歡離合。
被打斷的政治志業,在英國延續:移英香港人的從政之路
「我應該試試當自己是本地人的身份,用這個角度去理解英國政治。」
在香港磨練技藝,到異地印一本書——香港出版和書店在英國再萌芽
走向世界,他們的出版不只感通香港人,還有越南移民、英國移工。
新生活舊記憶,反修例運動出獄者、家屬、律師和社工的六個故事
關於這五年,他們提到的關鍵詞有:轉化、拓荒、照顧傷口、記憶、新生活和存在。
異鄉人:在台灣NGO協助孤獨死的港人,我眼中的「客死異鄉」這件事
假設日後我成為了這片土地的移居者,是否意味著有朝一日我會客死異鄉,又要如何規劃可能突如其來的身後事?
當ChatGPT的廣東話「講唔正」:AI 年代,低資源語言是否注定被邊緣化?
在AI 半吊子的廣東話背後,是語言傳承與社會資源分配的角力。
《人海同遊》導演蔡杰專訪:廣東人視角中親密而疏離的香港
由廣東從化到油麻地果欄,這是一個跨越粵港的家庭故事。
香港女生倫敦放浪記:三年間,我移居了11個地方,跨越10個區份
我愈來愈感受到,香港人在「亞洲」和「華裔」的文化版圖上,是小眾裡的被代言的小眾。
異鄉人:在倫敦一間無家者中心工作,我看盡英國社會福利制度的失靈
當沒有人問起、想起、說起我們的名字,我們還算有名字嗎?
請回答,1988的香港!一個韓國人,傾家蕩產做了世上第一本廣東話-韓文字典
南韓民主運動爆發的那一年,他在《英雄本色》中找到了英雄;現在他想要做字典報答香港。
專訪移英攝影師王仲偉:香港之後的香港 告別之前的鄉愁
想念香港的時候,他總幻想自己身處海邊,任溫暖海風吹拂身上,城市暖黃色燈光,將整個人浸沒。
1
2
...
9