國際深度

白臉、黃臉和更黃的臉:誰有資格書寫華裔故事?

她佔據了英文世界裏屬於亞裔的的位置,但浪費了引發一場重要公共討論的機會,將它換成了在《紐約時報》暢銷榜上呆得更久的機會。

小說《Yellowface》封面。圖:網上圖片

小說《Yellowface》封面。圖:網上圖片

特約撰稿人 池騁

刊登於 2023-08-06

#Yellowface#審查#小說

這是一個關於偷竊的故事。

一個白人女孩受邀去亞裔作家朋友家做客,卻碰上朋友意外去世。震驚之餘,她不假思索地拿走了朋友剛剛完成但尚未示人的小說手稿——同樣出版過作品,這位白人女孩遠沒有自己的亞裔朋友那麼成功,眼前這份手稿是絕好的翻身機會,她豈能放過?她將手稿交給文學經紀人,與編輯合作,修改完善了手稿的細節。然後,她以自己的名義出版了它。

正如她預料的那樣,偷來的故事令她收穫了難以想象的成功,過上備受矚目的暢銷作家生活。終於,通往文學天堂的階梯就要為她垂下。但也因為這本書的出版,她被捲入巨大的輿論風波:這個來自亞裔作家的故事聚焦於一戰時期歐洲戰場上的中國勞工,而作為白人寫作者的她,有沒有資格講述一個不屬於白人族裔背景的故事?與此同時,關於真相的危機也在悄然逼近……這個白人女孩能夠從她一手造成的局面中成功脫身嗎?

亞裔作家 Rebecca F. Kuang (匡靈秀) 。圖:網上圖片
亞裔作家 Rebecca F. Kuang (匡靈秀) 。圖:網上圖片

關於出版界的諷刺小說,《芭比》式的「小罵大幫忙」

這是今年5月,亞裔作家 Rebecca F. Kuang (匡靈秀) 出版的小說《Yellowface》(扮黃臉)的故事。Kuang是近幾年英文世界冉冉升起的新星,她的人生經歷幾乎和小說裏死去的亞裔作家Athena Liu如出一轍:她們都出身於美國亞裔中產家庭,一路從私校讀到耶魯,出版的第一本書就獲得成功,逐漸成為同齡人中最暢銷的作家,而且都是以書寫亞裔題材的小說而聞名。她們倆甚至塗一樣的口紅色號:櫻桃紅。

閱讀全文,歡迎加入會員

華文世界不可或缺的深度報導和多元聲音,了解更多

立即訂閱

已經訂閱?登入

本刊載內容版權為端傳媒或相關單位所有,未經端傳媒編輯部授權,請勿轉載或複製,否則即為侵權。

延伸閱讀