北京姑娘劉婧犖要求自己做一個日本動漫裏的人,不僅要說地道的日語,還有日本的思維方式、文化習俗,全都要做的有模有樣。就像日本遊戲《女神異聞錄》中的主人公一樣,能夠「變化出很多分身」。「用日文演繹時,我要變出一個日本人的分身才行。」
還在北京念中學的時候,劉婧犖就是日本動漫迷。那時中國大陸剛剛興起有線電視,頻道增多,內容翻新,家家戶戶的電視機都在晚餐的黃金時段播着《灌籃高手》和《名偵探柯南》等日本動畫片,劉婧犖和其他八零後的孩子一樣,從學校徑直奔回家,邊吃飯邊看得入迷。當年的日本動畫多是引進台灣的中文配音版本,不過動漫迷們總能在隱秘的小巷中找到光碟攤位,搜羅更多的作品,接觸到原汁原味的日語配音。
劉婧犖那時立志,長大後要「做和動漫有關的工作」。如今,她成為《海賊王》、《美少女戰士crystal》、《魁拔》、《侍靈演武》(中文和日文)和《魔法少女大戰》、《數碼怪獸網絡偵探》、《拳皇》、《夢間集》(中文和日文)等動畫遊戲名作的聲優,坐在日本知名聲優事務所「青二production」裏等待記者的採訪,算是達成了自小的願望。
日語裏的「優」指演員,「聲優」就是配音演員。在日本發達的動漫遊戲產業裏,一部經典的動畫離不開聲優在幕後的出色表演。很多聲優隨着作品及角色的走紅而擁有大量粉絲,他們受到追捧的程度,不亞於任何一個台前的明星。每年想做聲優的人大概可以站滿整個東京巨蛋體育場,而能與事務所正式簽約的不過百人,而幾年後能繼續留在業界的又更在少數。在劉婧犖之前,還沒有外國人能在日本聲優界站穩腳跟。
她說自己憑藉的是「真情實感地去表演。」演到動情處,哭得一把鼻涕一把淚,不管樣子有多難看,她都要把理解到的情感通過聲音爆發出來。聲優培訓學校的老師稱讚劉婧犖給了全班日本同學極好的刺激。「為了表演,去喊去哭,這些對我來說很自然的事……我本來以為這是一件很普通的事情。後來發現其實是一種能力,也是我的『武器』。」她這麼解答。
支撐她的是日本動漫裏那種「成敗的關鍵在於付出多少努力」的價值觀,若「不斷被打倒,再不斷站起來,」如此下去,「命運一定不會虧待自己」。動漫主人公是在另一個世界努力的人,她是在現實世界裏努力的人——但她可以將人生活成熱血的漫畫。在這途中遇到挫折或困難,她都可以從動漫故事裏「借來愛的火種」。
抵達動漫世界的「賢者之石」
日本知名的聲優事務所「青二production」坐落在東京青山一丁目車站不遠處的一座寫字樓裏。這附近是商務區,工作日的下午,街上只有一些西裝革履的上班族匆匆走過。劉婧犖坐在事務所接待室的沙髮上,她身後擺着等身高的高達機器人模型和動漫《秀逗魔導士》的人形立牌,襯得她格外嬌小。她留着短髮,畫着淡粧,穿着紅色套頭衫和牛仔褲,用非常地道的日語和記者問好,然後自然地說起略帶京腔的普通話。
劉婧犖的音調比普通的女孩子低沉一些,但乾淨清澈。這副好嗓子讓她經常出任動漫中少年角色的聲優。在日本,粉絲喚她「seira san」(セイラさん),這是她日文名字的簡稱,以示珍愛和親暱;在中國,大家更多地叫她網名「kkryu」,或者暱稱「kk」。
她在高中三年級時迷上了名叫《鋼之鍊金術師》(簡稱「鋼鍊」)的日本漫畫。故事發生在鍊金術盛行的異世界中,一對失去母親的兄弟,為了讓母親復活,成為鍊金術師,尋找可以令人死而復生的賢者之石。兩兄弟在冒險的過程中經歷種種關於生與死、愛和慾望的插曲,跌宕精彩的劇情讓這部動畫在世界範圍內成為動漫迷追捧的熱門。「一下子就迷住了……有點改變人生的感覺,」劉婧犖回憶。
這部漫畫也改編成了動畫,在片尾處,劉婧犖有了大發現:主人公的聲優叫「朴璐美」——一個韓國名字!「既然也有外國人在日本配音,韓國人行,那我中國人應該也做的了!」尚年幼的她,似乎找到了通向日本動漫的光明之路,就像「鋼鍊」的主人公相信可以拿到賢者之石抵達真理之門一樣。「要想去日本當聲優,我就必須學日語,然後去日本留學。」她為自己規劃了通往職業聲優的通關路線,從此她的眼裏只剩下考大學、學日語。她前所未有地刻苦,最後考入了北京外國語大學日語系。
那段時光十分美好,「學日語是件多麼快樂的事兒啊,我恨不得24小時都學日語,我學的特別開心。」直到大學三年級到日本愛知文教大學做交換生時,她才發現了一個殘酷的事實:朴璐美,這個「韓國人」其實是生在日本、長在日本的韓裔日本人,日語就是朴璐美的母語,和她這樣半路出家的外國人不一樣。
「我這三年這麼拼,拼到這兒……我怎麼沒早點兒查查啊!」得知真相的劉婧犖第一次失眠了,「如果早知道了,我肯定不會想要當聲優了。」前途一片灰暗,以後該怎麼辦呢?正巧那時,日本的電視台在重播「鋼鍊」。「鋼鍊」的主人公在第一集開始時,想用錯誤的方法讓媽媽復活,結果遭到反噬失去了軀體,可是他們的鍊金之旅才剛剛開始。
「主人公遇到的困難是人生死的東西,他比你還難,但是他們兩個還沒放棄呢。」 劉婧犖複習着「鋼鍊」裏的情節,「雖然可以把它當故事來想,但是『鋼鍊』對於當時的我來說,已經不那麼簡單了,我認為他們是在那個世界努力的人,跟他們一比我還有大大的空間可以努力,還能繼續堅持。」她決定在國內完成學業後,再赴日正式學習聲優。
不能去相信温柔的誇讚
劉婧犖在日本動漫類專門學校「工學院」的「聲優旁白科」學習兩年。入學面試的時候,老師大概是見多了天真的逐夢年輕人,於是很擔憂地提醒這個僅學過四年日語的中國姑娘:並不是每個畢業生都可能做聲優,即使是日本人。
從發音、呼吸、節奏到音調高低,很多普通日本人都掌握不了的語言技巧,劉婧犖都必須逐一學習理解和掌握。
作為罕見的外國學生,哪怕她做的不好,同學們也會「比較温柔」地誇讚她,「你日語說的真好。」「但是千萬不能信,不能信。」從夢想落入現實之後,劉婧犖這麼提醒自己。
「老師也沒有特別嚴格,但是我很拼!至少我要和這個學校的日本人競爭,我根本沒有那種要讓日本人讓着我,沒有那種要輸給任何人的想法。」和得天獨厚的母語者競爭,沒有什麼特別的辦法,「別人要練三遍的東西,我需要練三十遍,那我就練三十遍,無所謂。」
她深知當時的自己日本社會了解不夠,即便是與日本同學閒聊,也會聊到她不知道的東西。她想要在精神上貼合近真正的日本文化,知道在日本什麼時候做什麼事是自然的、恰當的。曾在《哆啦A夢》裏為「胖虎」配音知名聲優立壁和也教過她很多,他帶劉婧犖去過很多表演場地,前輩聚餐時也叫上她,讓她旁觀日本人是怎樣聊天的,怎樣表達自己的意見,怎樣聆聽對方的聲音,怎樣排座位,怎樣保持親密的距離感……因為那些前輩都是演員和聲優,發音非常清晰,劉婧犖「偷」學到不少。
那段時間她很少回國,甚至不常與父母聯繫,因為想要儘量減少用中文交流的機會,全心全意地撲在日語上。她只脆弱過一次,在居酒屋打工賺錢,被店內的煙嗆到,得了哮喘,但得知學校有錄聲音樣本的機會,依然硬撐着去了,可是到了老師面前,一下子忍不住,哭了出來。
劉婧犖只在學校裏遇到過兩個外國學生,一個畢業後做了普通的上班族,一個回國再無消息。在日語為基礎的聲優業界,一個外國人想要走出來猶如天方夜譚。「你平時說話無所謂,不過大家拿劇本開始唸了,不管有沒有演技,人家立刻就能念下來,你不能立刻念下來,要走的路很長……這種差距真的不是一兩年,甚至十年可以補上的。」
聲優這條路,比她想像得「難太多了」。「我之前各種努力都有明確的目標和期限,譬如留學,或者贏過誰,但聲優這條路是沒有頭的。」出生於1936年的聲優野澤雅子現在依然奮鬥在一線,2018年還有新作面世。而一些動畫片中的小學生角色,就請現實中的小學生來配音。「之前覺得努力是唯一的症結,要努力,要有技術,」劉婧犖漸漸發現,真實的道路並不能和動漫世界保持平行並節奏一致。
「當然啊!還有比這個更好地選擇嗎?」
聲優學校畢業後,很多人已經知難而退了,依然堅持的人也要先進入各個聲優事務所開設的訓練班做新人「Junior」,磨練多年,才有可能正式和事務所簽約。和中國大陸很多藝人可以通過互聯網一炮而紅、大賺快錢的模式不同,大部分職業聲優初入業界,都是從路人角色開始打拼。靠聲優的報酬,生活入不敷出,必須一邊打零工,一邊上培訓班,一邊在動畫裏「打醬油」,這樣一點點熬着。劉婧犖是中國人,簽證一旦到期就必須離開日本,甚至連一邊打零工一邊努力的機會都沒有。
回想自己簽約的經歷,她只道「運氣太好」。該感激的是日本資深聲優古谷徹,他曾為《機動戰士高達》和《聖鬥士星矢》等風靡全球的動畫配音;另一位是「青二production」的營業製作部部長(現取締役)池田克明。當年二人在北京高校舉辦的日語大會上發現了劉婧犖。
在日語大會的配音大賽環節,稚嫩的劉婧犖一心想要展示自己——然要去日本做聲優,「就先要打敗所有的中國人,然後才能走下一步」。明明只是普通的課外活動,但她卻緊張到全身長了蕁麻疹。
她選擇日本動畫《旋風管家》的片段參賽,劇中一人分飾多角,有男有女,她表現出色,毫無意外地拿下第一。後來,旁觀的老師告訴她,古谷徹先生聽到她發聲,背就從椅背上彈起,一下子坐直了,從頭到尾全神貫注地欣賞了她的表演,並邀請她與自己再配一段《紅辣椒》中的片斷。後來,尚在日本聲優學校念二年級的劉婧犖在回國休假時,應朋友邀請,為日本聲優綠川光和置鮎龍太郎在北京舉行的見面會做主持人,她又一次碰到了曾經有一面之緣的池田先生。活動後不久,池田先生為她介紹了一份中文的配音工作,一部由動畫人物一休小和尚向中國遊客介紹京都的短片,由日本影業巨鱷東映製作,她擔任一休的配音。
「配音的棚就是配《海賊王》、《聖鬥士星矢》的那個棚。」第一次離夢想這麼近,她心潮澎湃。錄音結束後,池田先生聽東映的錄音導演誇獎她「雖然聽不懂中文,但是表演很打動人,很厲害!」當天,他們走出了東映的studio時,池田先生問她要不要來青二,她的心臟劇烈地跳動,「當然啊!還有比這個更好地選擇嗎?怎麼可能?!」
動漫裏「只要肯付出,就會有回報」的法則失靈
把她招進事務所的池田先生承受了很大壓力,與公司做了不少鬥爭。「別人會問憑什麼?為什麼要找個來路不明的中國人?」畢業了直接就進事務所,訓練班裏尚不能出道的日本人肯定會不服氣。「當時很多人是不贊成的,我進事務所以後,很長時間可以感受到那種不友好的空氣。」
她時刻面臨着殘酷的競爭。「聲優最痛苦的就是拿不到角色。」這種選拔和過去站在舞台燈光下的比賽不同,「比賽是主動爭取,而聲優是被選擇的職業,被選上才有工作,而這種選擇又包含了太多不可控的因素。」
有時出於商業考量,公司不用聲優,而用知名演員來為主角配音。有時角色有中國元素,劉婧犖想「這次該是我的了!」可連試音的機會都不給她。
曾經,她能夠清楚地給自己定下「我要考上北外日語系」、「我要在配音比賽上拿第一」、「我要去日本學聲優」這樣明確的目標。可是真的當了聲優,竟然不知道應該再朝哪裏努力。
隨着御宅文化的興起,日本迎來了一次聲優熱潮,源源不斷的年輕人懷着夢想前來,從而造成嚴重飽和。除了聲音演技,必須有更多的附加值才能出頭。有人唱歌、演戲、上綜藝節目,有人走偶像路線,拍寫真集。附加值可以帶來「流量」,但有效期有短有長,沉浮不定。
動漫裏「只要肯付出,就會有回報」的法則一度失靈了。沒有一個完美的成功公式,大量輸入數字就能驗算出成功的結果。
「很多時候,我連試音的機會都沒有,但我沒有任何辦法。」她很無奈。
「我喜歡用聲音去表演,我想做一個用聲音打動別人的聲優。這一點始終沒有變。」她珍惜每一個工作機會,有的是一段商品廣告旁白,有的是不被人記得的甲乙丙丁;另一方面,她在《魁拔》、《藏獒多吉》等中國動畫中擔綱聲優主角,隨着中日動漫文化交流越發頻繁,她可以替中國引進的日本動畫遊戲配音,主持在中國舉辦的聲優見面會。
通過曾經熱愛的東西,找回曾經熱愛的那個自己
2015年,劉婧犖從Junior升級為青二production的所屬聲優,被認可為一名職業聲優,正式實現了十幾歲時的夢想。
中國動漫迷將劉婧犖認作把愛好變成職業的偶像。她收到過一封國內的親筆信,寄信人是一個和她一樣熱愛日本動漫的小鎮青年,雖然沒有機會來日本,但是看着劉婧犖在日本聲優圈子裏奮鬥着,自己也獲得了力量。劉婧犖成了別人夢想的寄託,「這條路非常艱辛,但是說實話往回想的話,我已經比以前任何一個時候都走得更靠前了。」
她勤勤懇懇地經營着夢想,可是從前那股一頭扎進日語、一頭扎進練聲的熱忱卻不知不覺間退卻了許多。「我曾經看動畫那麼開心,就是因為沒有目的性,單純地喜歡。」而今她甚至已多年沒有看過動漫,因為看的時候會不自覺地聯想對方是怎樣配音的,無法單純地享受。職業道路可以一步一步繼續走,可是熱愛之心該如何維持呢?
「迷茫的時候我又看了一遍『鋼鍊』。才發現自己並不是不愛了,而是愛的方式變化了。以往的愛是熊熊燃燒的紅色火焰,現在是靜靜燃燒但温度更高的藍焰。視點也從享受者到了創作者。」
一位讀者的留言鼓勵了她——「通過自己曾經熱愛的東西,找回曾經熱愛的那個自己」。去年,劉婧犖開始在集英社的網絡漫畫雜誌《FUNWARI JUMP》上連載自己創作的四格漫畫《快告訴我,劉老師!中日雙語聲優的日常》。曾經想當漫畫家的她拿起畫筆,向日本的讀者講述自己的留學經歷,回顧自己年少時玩街機格鬥遊戲,回顧留學人生失意之時一個人窩在宿舍裏重看「鋼鍊」的情景,以及在日本工作時的小小插曲。
她又開始重新玩格鬥遊戲了。她看了很多職業玩家的書,其中很多人說過,「當年遊戲只是遊戲,而現在遊戲也可以成為職業了,這是一件多麼棒的事。」「那麼我呢,把聲優作為職業,也是一件很棒的事啊!」
2018年初始,劉婧犖更新了微博,「我的夢想中日雙語聲優和漫畫家都實現了,而且都是在小時候憧憬的地方。但是我的內心卻比任何時候都感到飢渴,類似看到大海才知道自己的渺小。」想要放棄時,就去想想為何堅持,「我要順從自己的內心,往自己想去的地方,從新的起點開始走了。」
能行到這條路實在太強了,加油~
(日本语注意)
本当に感動しました…自分は声優についてはあまり詳しくありませんが、声優になった人は殆ど日本人で外国人の方は稀であると分かっています。外国人は声優になれないかと疑ってきていつかそのような方でも声優になっているよう願ってきました。まさか本当に劉さんはその困難の道を歩んできたとは…素晴らしいです。私にもたくさんの勇気を与えてくれました。同じく日本に行く夢を見ている私も精一杯頑張らないと思います。ありがとう、劉さん!まだ頑張ってくださいね!(๑و•̀ω•́)و
看到有人真的实现了儿时的梦想,自己仿佛也获得了前进的力量呢
很熱血,要過自己想過的人生啊,只有想的什麼都不會實現。
這篇有洋蔥
素晴らしい
好的專訪
那種熱血擊中了我的人物專訪!
祝願劉小姐可以在聲優這專業繼續下去,以前不知道有中國人能在那裡打拼,以後會多多留意casting。
如果以後日本市場不識貨,希望到時國內的行業環境能維持專業的工作,以你的堅持,我想你必能繼續你喜歡的工作;希望我自己也一樣。
俄刻阿诺斯,你在期待吗,刘婧荦。
希望有一个二次元版的《声临其境》。
簡直太勵志了T T。第一次找實習的我得到了巨大的鼓勵,認準目標,堅持不懈的人才是閃閃發光的啊。
雖然每次看到這樣的故事總是會覺得熱血沸騰,但卻無法不想到倖存者偏差。或許奮鬥的過程才是最重要的收穫。
好熱血
以前完全不了解這位,小姊姊加油啊!
為夢想奮鬥一生是一件需要極大勇氣的事,不得不佩服劉婧犖。身為聲優控,我當初腦袋當然也有閃過這樣的念頭。然而真的為此拼盡一生精力的又有多少。
能夠做到她這樣是辛苦,卻又幸福的。加油!我都成為她的小粉絲了。
加油!虽然更像是对自己说的