
片名中的瓦城,大抵是借代家鄉,而「再見」二字,既是告別的意思,亦可以有再次相見之意,這正是戲中蓮青(吳可熙飾)與阿國(柯震東飾)的矛盾所在。
以瓦城借代家鄉
電影名字叫《再見瓦城》,英文片名是《The Road to Mandalay》,然而緬甸的瓦城(Mandalay,正式名稱為曼德勒)並沒有在電影出現。曼德勒,華僑習慣稱為瓦城,是緬甸第二大城市,也是華人聚居地。片名中的瓦城,大抵是借代家鄉,而「再見」二字,既是告別的意思,亦可以有再次相見之意,這正是戲中蓮青(吳可熙飾)與阿國(柯震東飾)的矛盾所在。他們都是從緬甸跑到泰國打工的異鄉客,阿國想着存錢回鄉開成衣店做小生意,成家立業,蓮青卻一心想着往外闖,夢想到台灣打工。