跳至內容

舒普雅科夫:如何在普京時代寫詩?

「如果你不支持普京政府,你在自己的祖國裏也只不過是一個陌生人罷了。」

舒普雅科夫:如何在普京時代寫詩?
俄羅斯詩人戈列博•舒普雅科夫。圖片由作者提供

兩年一度的「香港國際詩歌之夜」自2009年起舉辦,邀請世界各地重要而優秀的詩人來港交流。今年的「國際詩歌之夜」將在11月26日舉行,邀請了18個地區的21位詩人來港。主題是「詩歌與衝突」,可以說,這與當今的世界時勢正好應合。我們在「國際詩歌之夜」到來之前,獨家專訪部分要來港的詩人,談談在他們各自充滿地區、政治、現實衝突的時空裏,詩歌何為。(編者)

這裏聽俄羅斯詩人 Gleb Shulpyakov 朗誦自己的詩歌。

當今華文世界對俄羅斯詩歌的接受,大致聚焦於布羅茨基、帕斯特納克、阿赫瑪托娃、茨維塔耶娃、曼德爾斯塔姆等詩人身上。今年的「香港國際詩歌之夜」邀請了一位成長於1990年代俄羅斯政治經濟改革時期的詩人,戈列博•舒普雅科夫 (Gleb Shulpyakov, 1971-)。

本刊載內容版權為 端傳媒編輯部 或相關單位所有,未經端傳媒編輯部授權,請勿轉載或複製,否則即為侵權。