白朗峰下熱紅酒:你會愛上丁香肉桂的氣息

自霞慕尼(Chamonix-Mont-Blanc)登高遠望,疾風中的阿爾卑斯之巔,沉浸於遙不可及的雪國,不沾凡...
風物

自霞慕尼(Chamonix-Mont-Blanc)登高遠望,疾風中的阿爾卑斯之巔,沉浸於遙不可及的雪國,不沾凡塵的淨白刺得人張不開眼。纜車下山,已近薄暮,再回首,漸行漸遠的白朗峰在夜色降臨前,映上淡金玫紅的淺妝,最初與最後的溫柔。

我們卻消受不了這般的溫柔。儘管才早秋,鼻尖耳稍已凍得通紅,輕薄手套暖不了的指節也僵了。下了山,小酒館裏趕緊要了熱紅酒(vin chaud)、拉克雷特乳酪(Raclette)──冒着騰騰熱氣的猩紅酒液,不斷透出丁香肉桂的甜香,有若翻攪着源源不絕的濃烈生命力,入口片刻,像是凍住的血液,終於又衷心熱烈地把溫暖傳送至全身。行有餘力,方能好整以暇,把那半壁乳酪江山挨近烤爐,融下一層裹熏肉、火腿、酸瓜、燙得結實而不軟爛的馬鈴薯下肚。旅法期間嘗過不少佳餚,如斯刻骨銘心的,卻不多。天一冷,肉桂丁香的氣息,便幽魂般飄乎而入記憶。

漢代朝臣上奏天子,必口含雞舌香,以確保口齒清新,無犯龍顏。

丁香油那卓越的消炎鎮痛功能,不免與孩提時期對牙科診所的恐懼連結在一起,但關於它的記憶並非都如此不悅。古印度史詩《羅摩衍那》(Ramayana)的記載見證了丁香貿易,其時舶來的丁香,較本土檀香更珍稀,是上獻王公諸侯的貢品;丁香於中國古稱雞舌香,漢代朝臣上奏天子,必口含雞舌香,以確保口齒清新,無犯龍顏。《天方夜譚》裏遨遊七海的水手辛巴達,曾買賣丁香等香料獲利,想必亦見識過印度洋一端島嶼上,尋常人覓不着的「丁香之谷」:傳說丁香由精靈販售,食用這神奇蓓蕾的島民都長生不老……

於今習以為常的肉桂,自遠古時代便與諸神及人類為伴,它曾經價高於白銀,亦曾流通為貨幣。肉桂如此珍貴,長久以來為經手的商賈隱晦來源,藉以壟斷香料貿易;或曰鳳凰居於峭壁,以桂枝築巢,哄抬肉桂售價;或云肉桂生長之處,由帶翼蟒蛇看守,以杜絕覬覦之心。肉桂見於古埃及人保存木乃伊的永生配方之中,是法老王祈求不朽的獻祭品;希臘人以肉桂入酒調味,女詩人莎弗(Sappho of Lesbos)歌詠天作之合,描繪婚宴上觥籌交錯、仙樂飄飄,乳香、沒藥、肉桂薰香交纏升起。能防腐的肉桂,或可延長愛情保鮮期,它生於酒神戴奧尼索斯成長逸樂之地,是愛與美之神維納斯的聖物,因之見諸歷代巫女催情秘方;《聖經》中提及戀人以肉桂、沉香、沒藥為床笫薰香,先知摩西以肉桂製聖膏油,足見神聖與世俗之愛都透過肉桂媒介。

橘皮插刺丁香花苞,切瓣投入烹煮,一鍋猩紅血海裏載浮載沉,儼若某種奇妙的海洋生物。

一般說羅馬人於帝國拓展時期,把熱紅酒帶到歐洲各地,主要以紅酒添加蜂蜜煮沸,加入多種香料調製。另有一說,傳修道院僧侶用肉桂和糖摻入劣酒加熱,香料的魔法使其粗劣口感變得圓潤,因而大受歡迎,成為歐洲人冬季驅寒良品,大雪紛飛的銀色聖誕,尤其少不了一杯熱紅酒。德國聖誕市集(Christkindlesmarkt)隨着節日迫近進入高峰,寒夜裏燈市如晝,烤香腸炊煙四起,造型討喜的薑汁餅、繽紛多彩的糖漬蘋果,帶着凶相的胡桃鉗士兵,精巧富麗的各色耶誕吊飾彩帶;那些雕工如神的聖誕金字塔(Weinachtspyramide),一片片葉尖削得雪花似玲瓏輕盈,挺着優美的弧度捲起,四邊蠟燭一點上,盤昇的熱力推動旋轉木馬風葉,臨柱而立的天使、羔羊、馴鹿、小狐狸,乘着孩童唱詩班的歌聲,一圈又一圈呼嚕嚕地轉着。德式熱紅酒(Glühwein)提供逛冬日市集所需續航力,每年更換設計的熱紅酒馬克杯,吸引力不下於杯中物。

居家準備熱紅酒,千萬別用細緻柔和的佳釀,該謹記於心的──就是單寧被破壞也無所謂的紅酒。開了幾天進入遲暮的酒,很適合加熱回春;年輕浮躁的紅酒,正好透過熬煮轉化,識得人情況味。香料配方各有神奇,一般仍以丁香肉桂為正宗,或調配些許薑末、豆蔻,或是茴香八角,增添繁複多層次風味;辛香料之外,柑橘皮香與汁液亦不可少,橘皮插刺丁香花苞,切瓣投入烹煮,一鍋猩紅血海裏載浮載沉,儼若某種奇妙的海洋生物。調味用糖還是蜂蜜,端看各家的甜蜜要求,以葡萄乾、風乾無花果提味,亦是別有意致的甜法。熱紅酒不能煮滾,近沸騰點轉小火熬二三十分、至多一小時,嫌不夠帶勁,再加一點蘭姆酒、白蘭地。至寒時暖了四體脾胃,明年又是個好年。

(林郁庭,台灣作家,寫小說,賞美食,旅居美、法多年,UC Berkeley比較文學博士。)

讀者評論 0

會員專屬評論功能升級中,稍後上線。加入會員可閱讀全站內容,享受更多會員福利。
目前沒有評論