近來香港電影有熱話,除了動作片《九龍城寨之圍城》票房勢如破竹,還有關於暮年女同志的《從今以後》獲好評,由楊曜愷執導。他的前作《叔.叔》(2019)講年長男同志,笑言:「新作講女同志,很多人把它叫作『嬸嬸』。」
戲名與劇情相關,他說《從今以後》英文名叫「All Shall Be Well」,源於做前期資料搜集時,問過一位女同志為何沒寫遺囑保障伴侶,「她說家人會明她意願的了,everything will be well(一切會沒事)!那未免太樂觀吧?我給電影取名『All Shall Be Well』,是表達一種諷刺。」
不只想戲名,原來楊曜愷寫劇本也用英文。他自少離港留學,曾長居英美,中文書寫能力有限。由《叔.叔》到《從今以後》他都自己寫劇本,找人將英譯中,還要在漫長的修稿過程中與翻譯反覆溝通,比一般編劇花多幾重工夫。他直呼艱辛,但不得不做,「2015年決定回港定居至今,就是為了拍廣東話同志片。這麼多年來香港仍很少同志電影,較商業的可能只有五、六部?我本身是同志,自然想嘗試去拍。」
兩個女人始終不是真伴侶?「我問她如此折騰,是為了什麼?她說不是為錢,最重要是一定要向世界證明,她與伴侶的關係是存在的,不是別人說抹走,就能抹走。」