跳至內容

你們看《鬼怪》學韓語,但《鬼怪》要唱英文歌

若製作人堅信原聲音樂是吸引觀眾的重要因素,其中的英文元素能否讓韓劇跨越地域,走向世界?

正在热播的韓國有線電視頻道 tvN 的建台10周年特別企劃大劇《鬼怪 – 孤單又燦爛的神》,除了在收視率上打破了上年《請回答 1988》的有線電視台的首播收視紀錄,其引起的網絡話題性更也媲美宋仲基與宋慧喬主演的 KBS 劇集《太陽的後裔》,足見出它勢如破竹的影響力,絕對是2016年年度結終前最不能低估的一套韓劇。

劇中孔劉飾演的男主角「鬼怪金侁」與金高恩飾演的女主角「池恩倬」,二人萌生感情的重要時刻,編劇及導演悉心挑選了擁有古典浪漫風味的加拿大作外景拍攝的選址。就在這段以楓葉為畫面的背後,耳邊便傳來了一首英文歌詞的背景音樂,那就是由有瑞典情歌王子美譽稱號「Lasse Lindh」的歌曲《Hush》。

對一直有追看韓劇的粉絲而言,Lasse Lindh 不是一個完全陌生的名字,因為他的英文歌曲,也曾經被收錄在多套韓劇的原聲音樂唱片之內,包括有2012年 tvN《需要浪漫》的「I could give you love」、2014年 SBS《天使之眼》的「Run to you」與2015年 tvN《泡泡糖》的「Because I」。


本刊載內容版權為 端傳媒編輯部 或相關單位所有,未經端傳媒編輯部授權,請勿轉載或複製,否則即為侵權。