跳至內容

Nicholas Wong × Lucas Klein:一個香港男生的非母語寫作

「所以我覺得香港不夠國際化,不能依靠酒吧和酒店來判斷香港是否國際化,是靠這裏的人,人們的思維⋯⋯」

編者按:詩集《Crevasse》(《天裂》)獲得美國LGBT文學獎Lambda Literary Award,是香港 LGBT 書寫之中,近年來尤為矚目的事。作者Nicholas Wong是一位土生土長香港男生,當一位香港詩人使用英文創作,而內容又涉及身份、語言、取向等議題,可討論之處實在太多。我們與 Nicholas 從北美媒體對他的評價開始,經詩歌研究學者 Lucas Klein 輕鬆獨到的對談,聊聊一個詩人的創作與在地體驗、自我身份定位與解讀,穿插創作理念,寄望可以分享這多重身份下的非母語書寫,與香港地之間的連結和情感。

黃裕邦 (Nicholas Wong)、柯夏智 (Lucas Klein)。
黃裕邦 (Nicholas Wong)、柯夏智 (Lucas Klein)。

黃裕邦(Nicholas Wong),詩人,作品《天裂》(Crevasse)於2015年由 Kaya 出版,獲得第二十八屆 Lambda 文學獎,現為香港筆會副主席,香港教育大學講師。

Lucas Klein(柯夏智),父親,作者,譯者,編輯,作品登載於 LARB,Jacket,Rain Taxi,CLEAR,Comparative Literature Studies 和 PMLA 等刊物,也曾於 Fordham,Black Widow,Zephyr,和 New Directions 等出版社出版。現為香港大學中文學院助理教授。譯作西川詩選《蚊子志》獲得2013年 Lucien Stryk 亞洲文藝翻譯大獎,近作《十月的献诗 - 芒克詩選》由 Zephyr 和中文大學出版社出版。

本刊載內容版權為 端傳媒編輯部 或相關單位所有,未經端傳媒編輯部授權,請勿轉載或複製,否則即為侵權。