跳至內容

夏曼 · 藍波安,翻譯海洋的男人

夏曼 · 藍波安,翻譯海洋的男人
不需氣瓶,夏曼藍波安以自由潛水方式潛水射魚。

【The Sea 海洋專題 】

城市動盪,人動盪,而海,永遠在我們身邊。它博大,也輕盈,它多變,也深沉。它是最好的朋友也是最好的敵人。它保存無盡的細節,解說著世界的多樣性。我們關注城市和人,也關注人類身邊發生的一切,關注它們與人在今天的互動關係。

由夏入秋,海轉了節奏,我們這個海洋專題有思考,有玩樂,陸續推出,而今次由文學開始。台灣原住民作家夏曼·藍波安,一個有著海的脾氣、性情和靈魂的人,書寫與海,他說,「我的身體就是海洋文學。」(編者)


本刊載內容版權為 端傳媒編輯部 或相關單位所有,未經端傳媒編輯部授權,請勿轉載或複製,否則即為侵權。