评论深度互联网政治

《怪物猎人》电影风波:相比“辱华”,互联网巨头还有更大麻烦?

民族主义情绪暴涨并不稀奇,但除此之外,另一个声音正在网络舆论上逐渐崛起。

《怪物猎人》剧照。

《怪物猎人》剧照。网上图片

刊登于 2020-12-13

#游戏#互联网政治#比利小子#评论

12月5日上午,电影院里播放着根据同名游戏改编的好莱坞电影《怪物猎人》。即便以游戏改编作品一直以来的“票房毒药”水平来看,上座率也相当惨淡。

而这次,播放过程中突然中断,影院经理匆匆入场向为数不多的观众们解释如何退换电影票。虽然片方称将会重剪后上映,但预计不会有太好的效果。6000万美元的预算在当下的好莱坞不算顶级大制作,但是中国市场不到4000万人民币(600万美元左右)的票房恐怕已经预示着它将成为疫情之下又一部血本无归的电影。而这一切,都缘起于一句与中国有关的台词。

一部好莱坞电影里出现了一句涉及中国的恶俗台词,上映后在中文互联网上激起滔天怒火,最终片方不得不临时下线——这个故事出现在民族主义情绪暴涨的2020年似乎并不稀奇。但是由经典游戏改编的同名电影在中国遭遇到的剧情,仍然有值得讨论和分析之处。

《怪物猎人》背后的巨头身影

众所周知,近二十年的好莱坞已经越来越不敢开发原创电影,翻拍经典旧作和改编其他媒介上的作品是很多制片厂的财富密码。

阅读全文,欢迎加入会员

华文世界不可或缺的深度报导和多元声音,了解更多

立即订阅

已经订阅?登入

本刊载内容版权为端传媒或相关单位所有,未经端传媒编辑部授权,请勿转载或复制,否则即为侵权。

延伸阅读