註二:見黃奇智編著,《時代曲的流光歲月1930-1970》,2000。
註三:見容世誠著,《粵韻留聲:唱片工業與廣東曲藝(1903-1953)》, 2005. 並可參照安德魯.瓊斯(Andrew Jones)著,宋偉航譯:《留聲中國 : 摩登音樂文化的形成》,2004。
註四:見黃湛森《粵語流行曲的發展與興衰:香港流行音樂研究(1949-1997)》, 2003,博士論文,香港大學. 以及〈黃湛森:菲律賓音樂人—雙城音樂傳承,香港記憶〉,黃霑書房。
註五:在1930年代的錄音載體主要為78轉黑膠唱片,每一面只能播放大概三分鐘的音樂,這樣並不利於古典音樂的錄製,反而催生了 AABA 曲式的現代流行曲。AABA 泛指由「A 主段」(Verse)和 「B 副歌」(chorus)組成的樂曲,基本上和中國傳統文學的「起承轉合」相類似,脈絡分明,句句相扣,便於記憶和傳唱。
註六:音樂評論人黃志華在其2014年作品《原創先鋒-粵曲人的流行曲調創作》中為早期粵語歌曲平反。他研究指出,粵曲人在1920年開始就不斷進行新嘗試,包括撰寫小曲和新曲,當中也不乏精品。並且,早在20世紀初,粵劇名伶就已經在傳統表演中融入西方元素,例如薛覺先的西裝戲,馬師曾演唱時候的西洋樂器伴奏。
註七:Soundtrack to the city: how Filipino musicians rocked Hong Kong, South China Morning Post, November 20, 2005.
註八:李信佳著,《港式西洋風——六十年代香港樂隊潮流》,2016。
謝謝作者這篇詳細的文章,跟中文讀者引介這較少人熟知的文化關連,也有助擴闊港菲關係的想像。不過我覺得談到有關菲律賓音樂文化的部份,單單說是受美國流行音樂影響,有些不夠全面。其一是菲律賓人愛好歌唱的文化,很難不是受到天主教教會的影響(即使在香港,有好些少時接觸聲樂與樂器的人都是緣於參與教會活動或合唱團);其二是那種對音樂、節慶與好客的熱情,多少也有著拉美文化的淵源(在美國之前,西班牙的殖民影響更長時間)。我自己頗有興趣知道除了黃霑,有沒有其他學者或文化評論者有研究過或提出過其他觀點。
另外,我同意那種「要被罩上一個『先進地區』歌手的面具」甚至「洗白」背後的文化歧見,很大程度影響了菲裔音樂人在香港樂壇的地位,但我覺得他們並未絕跡。如果不提文中的杜德偉、賈思樂,衛蘭會是一個更貼近新世代的例子,她的歌星路跟菲籍父親的工作密不可分。而且除了酒館、遊輪,很多在高級酒店辦的婚宴派對都有菲籍樂手演唱。這些菲籍樂手難以有當年的影響力與機遇,但也確實是很多香港人生活的一部份。