風物 / 僅限會員 夏曼 · 藍波安,翻譯海洋的男人 【The Sea 海洋專題 】 城市動盪,人動盪,而海,永遠在我們身邊。它博大,也輕盈,它多變,也深沉。它是最好的朋友也是最好的敵人。它保存無盡的細節,解說著世界的多樣性。我們關注城市和人,也關注人類身邊發生的一切,關注它們與人在今天的互動關係。 由夏入秋,海轉了節奏,我們這個海洋專題有思考,有玩樂,陸續推出,而今次由文學開始。台灣原住民作家夏曼·藍波安,一個有著海的脾氣、性情和靈魂的人,書寫與海,他說,「我的身體就是海洋文學。 端傳媒編輯部 10 年前
風物 / 僅限會員 Helina Tesega:這是埃塞俄比亞的味道 「你就是你所做的工作」,無政府主義作家 Bob Black 這麼說。他認為如果你一直抱怨自己的工作討厭、愚蠢、乏味,卻一直無法抽身,那你的結局很可能就是這樣了。真正的「工作」,絕不只是打工賺錢,它關乎一個人對生命的選擇,它是有熱情,有產出的「玩樂」。我們尋找那些沉醉於工作中的人,那是一種做「對」了工作的人才有的魅力⋯⋯ 端傳媒編輯部 10 年前
風物 / 僅限會員 關於青春——缺了一角的星空地圖 為什麼你們大人拍的以學生為主角的電影,跟荷里活拍給學生看的喜劇不一樣,荷里活總是真心相愛的男女主角最終會排除萬難,走在一起,但是我們的電影裏,初戀總是無疾而終。 端傳媒編輯部 10 年前