失措
「我也想過撤離基輔,Celeste不應該經歷這些。」電話傳來Natalia疲憊沙啞的聲音,還有陣陣嬰兒哭聲……細聽,原來是灰色長毛貓Celeste,這時正伏在她懷中,輕輕叫著。兵臨城下,家園淪為戰場,去或留就在一念之間的抉擇,她未有答案:離,憂慮去無定處如失根浮萍;留,擔心驚恐不斷如熱鍋螞蟻。
她是名符其實的貓痴,社交媒體帖文總離不開三個主題:貓、人權和翻譯。自四年前從動物收容所領養Celeste,她倆便形影不離。後兩者則與工作有關,28歲的Natalia是一名自由工作翻譯員,一直關注人權,特別是女權問題,經常撰文分享對性少眾(LGBT)議題的見解。畢業後她加入國際反貪腐組織「透明國際」(Transparency International)烏克蘭分部,現在與拍檔共組團隊,為「國際特赦組織」等人權機構及非政府組織提供翻譯服務。
工作使她接觸到戰爭人禍,但她坦言:「從沒想過一切會降臨在自己身上。」
還未有戰爭的靜好歲月,Natalia總是十點左右起床,用咖啡機弄一杯意式泡沫咖啡,然後悠閒地一面享用早餐,一面在Netflix看她最愛的美國處境喜劇《老友記》(Friends),又或者翻閱未看完的書,過一個愜意的早上,直到下午她才會翻開電腦開始工作。每逢周日,她就會相約朋友外出購物和用餐,享受難得的假期。