2018年,日本年度流行語大賞競爭極為激烈。在日劇「大叔的愛」、電影「一屍到底」、二刀流「翔Time」、甲子園「金足農炫風」、「#MeToo」運動和「災害級酷暑」等強敵環伺下,日本冰壺國家代表隊LS北見(ロコ・ソラーレ),以「そだね—」拿下年度大賞。
「そだね—」來自北海道方言,意思與「そうだね」相同,用來表示「是啊」、「好喔」、「我也覺得」和「沒錯」等同意或尋求同意之意。若以華文世界流行語來說,「そだね—」近似於「嘿啊」、「就是說嘛」等用法。
為什麼這句再日常不過的「そだね—」能擊敗所有勁敵拿下流行語大賞?