戀人艾呂雅 Paul Éluard徐知免 譯她站在我的眼瞼上而她的頭髮披拂在我的頭髪中間她有我手掌的形狀她有我眸子的顏色她被我的影子所吞沒仿佛一塊寶石在天上她的眼睛總是睜開不讓我睡去在大白天她的夢使陽光失了色,使我笑,哭了又笑要說什麼但卻什麼話也說不出