跳至內容

全巴黎最會講阿語脫口秀的中國女人|端聞 Podcast

那一瞬間,我意識到,也許我能把田野裏的錯位、困惑與創傷,轉化成笑聲。

全巴黎最會講阿語脫口秀的中國女人|端聞 Podcast
端傳媒新聞播客

全巴黎最會講阿語脫口秀的中國女人|端聞 Podcast

00:00 / --:-- 在 Acast 開啟

https://open.acast.com/public/streams/66b07190af99592b5329f43a/episodes/698c5edd43d0a1680b466e61.mp3

收聽並關注「端聞」YouTube | Apple Podcasts | Spotify 或使用節目的 RSS Feed,在任意播客應用訂閱收聽。

在巴黎2區的一間地下酒吧,聚光燈照在一位穿著紅裙的中國女性身上。她正用流利的阿拉伯語,調侃著中東的政治禁忌。她是茉莉,一名研究敘利亞問題的學者,也是一個在法國用阿語講脫口秀的演員。

每個夜晚,當主持人高喊出「準備好進入阿語脫口秀的世界了嗎」,台下的僑民、難民與移民都瞬間沸騰。

在這裡,茉莉在田野中經歷的故事擁有了新的舞台。但笑聲背後,這裡並非阿拉伯文化的「理想國」,語言體系的等級、宗教禁忌中的玩笑邊界、陳舊的性別結構依然有跡可循。

本期端聞,端傳媒特約撰稿人茉莉,帶我們走進這個跨越語言與國界的脫口秀世界,講述她如何在講述故事的同時,實現新的觀察。

期待你跟我們分享想法,郵箱地址:podcast@theinitium.com

【製作團隊】
出品:端傳媒音頻
監製:甯卉
主持:甯卉
編輯:陳莉雅
製作人:Qing
剪輯、聲音設計:王伯維,「韁河媒體工作室」Alex Sun、Waven
主題音樂:Axel Kacoutié

我,一個中國女性,在巴黎講阿拉伯語脫口秀
巴黎的舞台給了我一種在中東從未感受過的自由。這的僑民在法國的「政治正確」與自身文化禁忌間找平衡,脫口秀成了他們表達身份焦慮、談論禁忌話題的出口。

本刊載內容版權為 端傳媒編輯部 或相關單位所有,未經端傳媒編輯部授權,請勿轉載或複製,否則即為侵權。