跳至內容

異鄉人:從北京海淀到美國常春藤,我看到的中國式「雞娃」

「雞娃」,意為給孩子打雞血,指爸媽不斷為孩子安排學習和活動,不停讓孩子拼搏的行為。

異鄉人:從北京海淀到美國常春藤,我看到的中國式「雞娃」

「異鄉人」每月一期,由身在香港、台灣和海外的端傳媒編輯們輪班主持,為讀者帶來移民、逃離、互動、對峙和作為「他者」在彼岸尋找自我的點滴,歡迎點擊訂閲。我是本週的值班編輯吳婧,和你分享關於「無法逃離」的故事。

1

有一個笑話流傳甚廣——

問:四歲的小孩,詞匯量1500夠嗎? 答:在美國足夠了;在海淀不夠。

本刊載內容版權為 端傳媒編輯部 或相關單位所有,未經端傳媒編輯部授權,請勿轉載或複製,否則即為侵權。