跳至內容

給 Leonard Cohen 的送行辭:永遠的愛人,路上再見

「詩人中的詩人」,意指這個詩人的意義只有內行人懂得,Cohen 是「歌者中的歌者」,需要細細咀嚼的聲音。

加拿大傳奇民謠詩人 Leonard Cohen 去世,終年82歲。
加拿大傳奇民謠詩人 Leonard Cohen 去世,終年82歲。攝:NICOLAS MAETERLINCK / BELGA / AFP

「我攀上鐵梯/進入他胸膛的洞口/只因那憂傷浩瀚如中國」,我感覺那是寫鎌倉大佛的。一九九零年代,Leonard Cohen 在日本看到中國,我在中國第一次看到他,是在一本《20世紀加拿大詩選》的最後幾頁,有好幾年,我只當他是一位天才的加拿大青年詩人,而不是早已聞名四海的歌者。

直到一九九九年,我在香港聽到他的 Dance me to the end of love,它完全與那一年的末世感相吻合,我幾乎是輪流聽着他、Tom Waits 與黃耀明來度過那個不存在的世界末日的。但他們的末世都不灰暗,甚至帶着華麗的放縱,不像 Leonard Cohen 第一張專輯《Songs of Leonard Cohen》那麼憂鬱,也不像他最後一張《You Want It Darker》那麼虛無。

Cohen 的詩歌修為是向內的、隱匿、入靜的,Dylan 的詩歌是龐雜的、挑釁、詭祕的,後者更容易被不同的思潮所借用、騎劫,諾貝爾獎也樂於這樣。

本刊載內容版權為 端傳媒編輯部 或相關單位所有,未經端傳媒編輯部授權,請勿轉載或複製,否則即為侵權。