跳至內容

評論| 你能分清土耳其人和希臘人嗎

歷史上的「土耳其與希臘人口交換」政策,旨在建立單一種族、宗教信仰的國家,卻使兩百萬居民成了雙重異鄉人。

你能分清土耳其人和希臘人嗎
2016年3月25日,希臘有學童參與紀念希臘自1821年脫離鄂圖曼土耳其帝國統治的巡遊。

【編者按】土耳其和希臘地緣毗鄰、文化歷史同源,可算同文同種。除了宗教不同——土耳其人信奉伊斯蘭教,希臘人信奉東正教——兩國人幾乎難以被區分。但兩國的恩怨情仇卻由來已久。如同世界上其他有種族矛盾的國家/地區一樣,雙方都在竭力定義「我是誰」以排除他者。來自台灣的作者陳聖元,畢業於政治大學土耳其語文學系,在伊斯坦堡交換學習期間,寫下這本《呢喃中的土耳其》。夾在土耳其與希臘衝突間的人們,如鏡像般反射出他自己身上的國族思考。中國、台灣,對土耳其的簽證官來說,也是難以理解的兩個地方。

以下摘選自本書第四部  別問我是哪國人——又近又遠的國度,由遠流出版社授權刊出。

《呢喃中的土耳其》

出版時間:2016年4月
出版社:遠流出版社
作者:陳聖元

本刊載內容版權為 端傳媒編輯部 或相關單位所有,未經端傳媒編輯部授權,請勿轉載或複製,否則即為侵權。