陈磊(化名)去石家庄的中介分公司面试时,整个办公室里只有他的上级一个人。短暂的面试之后,是长达一周的审核期。期间陈磊收到了一些英文学习资料。其中包括欧美高校对文本格式的具体要求、语法书辅导材料,以及一个免费的Grammarly(语法纠错工具)账号。
这份工作的内容,是替代他人上网课、写作业,甚至参加考试。“这是需求带来的市场,你不仅能提升一下英语水平,还能顺便挣点钱。”在一位朋友的介绍和怂恿下,陈磊心动了。
网课与“学生”
《纽约时报》报道,COVID-19疫情至少迫使九个国家,全球数亿学生无法继续线下课。在这样的情况下,各高校纷纷推出网课教学。
另一方面,艾媒网调查结果显示,从2013年至2019年,短短七年间,中国选择出国留学的留学生数量已经从41.4万增至70万以上。澳大利亚网络媒体 MacroBusiness指出:“这种繁荣带来的一个恶劣的副作用,就是合同作弊服务激增。”
合同作弊,按照论文查重网站Turnitin的解释,就是学生委托第三方来完成作业。只要学生支付一定的费用,机构就可以找到写手,帮学生上网课、完成课后作业、论文、考试,甚至还可以假装学生和教授写邮件沟通。只要机构联合写手,和学生打好配合战,在教授需要开摄像头上课或是回答问题时及时出现,学生通过课程完全无虞。
这样的生意,以厕所小广告、社媒群聊、甚至公开的广告链接等形式和史无前例的速度,在产业链化的道路上飞驰。
陈磊上岗后的第一个任务,是帮助一名社区大学(Community Collage)的学生完整地上完一门名叫“跨文化交际”的网课,除了上述服务外,“一些问答类的课程需要录视频的话,讲稿也是我来写。”他从10月初一直工作到12月,作为“最低级的普通兼职人员”,三个月的劳动得到的回报,是1200元人民币。
他的上级跟他简单介绍了公司的运营模式——从海外渠道接单,然后经过渠道层层转包,一些小单子就会下放下来。小单子,指的是考核难度以后的简单的任务,比如普通的社区大学选修课,也包括单次论文、作业。大额的、重要的单子就留给公司里有足够水准的学生或者写手完成。
“高级的(写手)应该也是从学历、英语考试级别、履历来分。入行久的,有雅思托福GRE成绩保证的,或者985、211(中国大陆政府与教育部指明的重点高校)的,(工资)就会很高。”陈磊说,“一些欧美名校的作业要求很高的,就需要我们国内研究生级别学历来对应著做。老实说国内一些研究生都未必能做好那些作业。人文学科写论文性质可能还可以,但是理工类、比如数学建模、数理统计、金融模型这种,开价会五六千起步外加介绍费。”
在陈磊看来,这份工作的投入产出比很低,像他这样的“底层兼职”只是最简单的出卖劳动力而已,谈不上技术含量,搭建平台和介绍渠道的人才是最挣钱的。在12月结课后,陈磊离职了。
星瀚律师事务所的阮霭倩律师说,代刷网课形式新兴,目前中国也没有明确的规定禁止替代网课,监管相对来说偏弱。
今年24岁的杨菲在法国攻读生物学硕士,按学校原教学安排,2020年3月是毕业前的实习期;然而,COVID-19疫情的高速传播导致法国政府实行全部封锁,学校转入远程授课模式后,随即取消了实习安排。没有课,没有实习,更不敢出门的杨菲每天都在自己独租的公寓里和宠物猫为伴。
和陈磊起初的想法类似,赋闲在家的杨菲通过一个家教群联系上了发广告的中介。一开始,杨菲只做简单的论文代写,因为出稿快、质量高,客户和中介的反馈都不错。
五月,中介又联系上杨菲,问她能不能帮一个在英国高中读书的华人留学生完成一场“为期一小时的在线物理考试”。在收到学生平常练习的题目后,杨菲自认为很简单、有把握,于是欣然接受。
考试前,中介先通过微信确认杨菲在线。随后通过微信,把客户发来的在线考试题目的屏幕截图“实时同步”发送给杨菲,杨菲再把写完的题目内容拍照发回中介。
这场考试,她得到了100元的报酬。杨菲说,在考试前她还有些许担心自己不能按时写完,不过,在看到考试题目的时候,“简单到令我生气,觉得对面的小孩好不争气,这么简单的题都不会做,家里白供他花钱读书了!”
这家中介最后一次主动联系杨菲,是找她替在加拿大大专学校读艺术专业的学生“完成一个学期的文化课课程”,她需要通过登录客户的账号,完成上课、做作业、考试的全套代课服务。然而这次,杨菲拒绝了。她不想让自己被绑到一门长期的课程里,复杂且耗时,更何况,这一单的预期承诺报酬只有1000人民币。
一门好生意
在这些中介机构中,AcademicEDU机构的客服说,近一两年的网课业务尤其多;J&C网课服务机构的客服则直言,网课业务一直都有,只不过今年全学科都变成了网课。代上网课的“老师”不需要负责上课那部分,虽然很多教授会在网络实时课里讲重点内容,但一般课程都能看录像回放。在上课参与分不占比例的情况下,“老师”自己看课件完成任务就可以。
在Twitter上键入中文“网课代修”,立刻就会出现不计其数的机构广告。它们通常以“网课代修招聘”、“北美代考价格”、“Dissertation(学位论文)代写”等为标签,并配有与客户交流的聊天记录截图或动图,呈现出一种极为热情的欢迎姿态。
有网友评论,最初的论文代写产业链是由不正规的留学机构慢慢转变而来,这些机构拥有天然的留学生和写手资源,因此开展业务并不算难事。“网课代修”则成为了疫情时代下的新增业务板块,中介的运作模式也与多年前很类似。
在2012年到2016年的四年本科就读时间里,Yi(化名)作为中介,左手对接客户,右手对接写手,先后为多国华人留学生提供了上千次的服务,仅凭这项“兼职”业务,他每月收入达到1万美元以上。
Yi 就读于以数学与计算机专业闻名的滑铁卢大学(University of Waterloo,下称“滑大”),这所位于加拿大南部的高校,因课程繁重、毕业压力大,几乎年年都会有学生因无力完成学业而选择轻生。正是在这个学习氛围浓厚甚至略显压抑的校园中,Yi 寻找到了商机。
选择从事这项工作,最开始是因为Yi“自己有需求”。他就读于滑大的财务分析及风险管理专业(Financial Analysis and Risk Management),是学校最热门、也是压力最大的专业之一。当他无法独立完成学校的作业时,就去找身边能联系到的学霸有偿替写,“后来身边的朋友觉得我比较靠谱,也都让我帮忙安排,然后渐渐地就停不下来了。”
写手的招聘流程十分简单,但凡愿意、有能力写的人,都可以直接加入。最初,Yi 会对前来应聘的写手进行考核,然而不久他就发现,“有些写手会在通过考核以后,把订单外包给别人”,这使得考核完全失去意义,他因此放弃了考核环节。
为扩展自己的写手团队,除了说服身边优秀的同学加入,更有效的办法是“通过招聘网站发布招聘信息”。Yi 从网上招募到的写手中,大多是“已毕业很久的人”,其中以“母语为英语的外籍全职主妇”为主,“他们在家呆著没事情做,就接接单。”
在反复招募写手的过程中,Yi 形成了一套自认为十分高效的方法:鼓励老写手推荐新写手,二人可采用师傅带徒弟一样的形式完成作业,老写手可获得所推荐的新写手的部分收入,但对应的也要承担“写砸”后的退款赔偿,“这样省心省力很多,招聘、培训、品控,都解决了”。
Yi 设置给自己的利润抽成为每单的20%左右,其余的80%都归给写手;因此,无论是招聘写手还是寻找客户,对他来说都比较容易。据Yi 的介绍,他所了解的其他中介机构抽成至少占到一单成交额的50%。“我们抽成少,没有中间人的话,他们双方还要担心对方跑单,多付20%的价格,对于双方都更放心。”
为了保证口碑,所有写手最终产出的作业,Yi 都还是会自己检查一遍,如果是论文,他会再过一遍查重;此外,他需要关注用户给出的对写手的反馈,反馈不好的写手,之后就不用了。
目前,这仍是低风险的暴利行业。Yi 表示,这门生意不存在亏损的情况,“因为是先收钱,写不了的大不了就是把收了的钱退回去。”
心照不宣的默契
蔚然成风的合同作弊产业链在2019年推动了立法。澳大利亚广播公司报道,2019年4月,澳大利亚教育部长Dan Tehan宣布,该部门正在针对合同作弊起草新的法律,写手将面临最高两年的监禁或最高21万元的罚款。
在教育部长宣布此举的同时期,就职于澳大利亚Times Academy院校招生办的员工却丝毫不避讳自己帮助学生作弊的经历,“我手里就有很多答案,我可以换成任何一个人的名字。”
这名员工说,自从疫情开始流行之后,Times Academy也开始了网课教学。
该员工介绍,这所学校的留学生占比将近100%。它不属于高中,也不属于大学,而是介于二者之间的一种技术专修类院校,旨在培养学生成为电工、厨师等等。一些留学生拿著学生签来到澳大利亚,并不是为了学习知识,而是为了“maintain a legal stay(保持合法居留的身份)”,从而留在澳大利亚,打工挣钱。比起学费动辄五六万澳币(约等于30-35万港币)一年的大学,学费5000一年的专修院校显然是这些“留学生”们更好的选择。
Times Academy院校的学生作业不需要提交Turnitin系统进行查重,从而为作业造假提供了极大的便利。有些学生甚至会直接提出要求,让该员工帮忙写作业。200澳币一门课,成为她一项稳定的短期兼职。“我与他(学生)交流的过程中,我觉得这是一个听话的学生,我才会答应他,我不会说所有的人都答应他。”
在端传媒问到担不担心被学生举报时,她反问:“为什么要担心?”
这位员工告诉端传媒,澳大利亚市场上像Times Academy这样的学校还有很多,彼此之间存在竞争关系。为了抢夺生源,“没有下限”地帮助学生作弊是很平常的事情。
中介们也永远不会缺乏愿意自掏腰包请人上课的客户们。这个日益庞大的产业像是水面下恣意游动的鳄鱼,总能时不时找到猎物美餐一顿。知乎用户“花式铲屎官”曾在2017年的一篇文章中写道,这条产业链中不仅存在著留学生客户、中介、写手三个角色。中介又可以分为海外中介,国内中介,以及中介的中介。海外中介负责拉拢留学生客户,国内中介负责找到对应的写手,而中介的中介,则负责平衡海外中介和国内中介二者手头的资源。例如将写手分发给不同的海外中介,而把海量的留学生代写单分发给更多的国内中介。
与此同时,还有负责技术支持和质量把控的角色。技术支持人员能够做到把Turnitin系统中的稿件清除,甚至是提取出来作为给客户交差的稿件。质量把控则是高水平的老写手,“这些写手不自己动手写,就专门负责检查、评判、指导”。在端传媒采访的过程中,就发现四家机构负责审核应聘者的人事都是同一个人。
相对丰厚的收益,这些中介公司面临的风险显得微不足道。阮霭倩律师介绍,按照《中华人民共和国公司登记管理条例》,如果代写公司进行超经营范围经营,可以对公司进行相应的处罚,严重的可吊销其营业执照。在很多情况下,学生与写手或公司并不会订立纸质的合同。(注:全国人民代表大会网站指出,当事人订立合同,可以采用书面形式、口头形式和其他形式。)更多的时候,他们会通过微信或者邮件来进行工作任务的处理。
如果款项收取主体在中华人民共和国境内,境内的机构可以对其进行相应的监管。如果法院判定合同无效,它的法律后果就是代写人或者代写机构获得的款项需要进行返还。
直到2020年12月,“完美”的生意幻化出了一则“都市恐怖传说”。一位海外华裔高校教师发现,一名已经在11月因车祸意外去世的学生依旧在暗示完成作业,保持著同任课教师之间规律的邮件往来,甚至还完成了年末的考试——这令整个学院的教职工毛骨悚然。
这则怪异的新闻传播开来之后,一些中介公司发现,这个寒假收到的客户咨询变多了。
Re Miki
早就有管治了,君不見早幾年有不少出國留學生的簽證因學術造假而被注銷嗎?
只是,怎找也找不完
论文代写、网课代上的广告都堂而皇之地在海外华人平台上播放,需求量看来很大,平台为了挣钱也不会在意挂出的广告的性质。造假变得司空见惯、无所谓、常见,大有颠倒黑白之势,急需要措施管治啊。
@WIIIHong 端原本的定位就是繁簡/中港台混合的平台吧,所以繁簡/音譯等轉換出問題也很常見。
通常被繁簡讀者共同批評的,是有時候端有一些明顯從內地直接抄/譯的文章,內容質素相對低,但也不在於用繁/簡中。
而在端相對少見的,反而是有厭惡(任何)簡中的繁中讀者。
最后一句真的是讽刺得入木三分
很详尽的报道,看完觉得有开眼界,这个灰色地带的市场内部原来是这么运作的。
好有趣
在「暗示」完成作业 – 按時
簡繁轉換沒有做到, 請修改
口口声声残体字的人,您内心是有多卑贱。
二楼的至于吗,您用繁体字可真是高贵
可以报名当文字校对实习生吗
殘體字多到不不忍卒睹,也不是第一次發生了,對端傳媒厭惡感越來越深。加油,好嗎?
我用繁體版看,全文都是簡繁參差。有些看得出是用拼音輸入的錯誤,例如「關注」變成「關註」。編輯出文前煩請再閱。
錯別字:一名已經在11月因車禍意外去世的學生依舊在「暗示」完成作業。應為「按時」。
一名已經在11月因車禍意外去世的學生依舊在“暗示”完成作業
暗示,应该是按时吧