广场端传媒五周年

中国组主编:站在理解的断层上,做个脑筋不懒、屁股不歪的骑墙者

只有做一个“骑墙者”,才能在断裂中建立“懂”的可能性。

图:端传媒设计部

端传媒中国组主编 吴婧

刊登于 2020-08-30

#端传媒五周年

我时常觉得自己不懂中国。比如,因疫情封城的乌鲁木齐,为何强制要求未感染的居民每日服用中药?在国外出版封城日记的方方,为何成为千夫所指的“卖国贼”?不会使用智能手机、无法出示健康码的老人家,为何被司机乘客联手赶下公交车?

每一个“不懂”,都代表著一层理解上的断裂,而断裂的背后,则是交错的社会现实和掩埋在舆论喧嚣下的时代脉络。

至今在留言区看到“中国/中共就是这样”或“端传媒屁股歪”的评论时,我仍会感到一丝沮丧。因为一直以来,中国组做的每一篇报导,都在努力抵抗这种思考上的怠惰——它用一种粗暴的总结,遮蔽了世界的复杂性和自身的冷漠。我很想告诉读者:我们的屁股一半在墙内、一半在墙外,歪不歪我不知道,但坐著确实不舒服。

做“骑墙者”的原因,并非想要合理化任何一方的声音,而是希望清楚看到墙内的景象、并时刻与广阔的外部世界保持连结。也只有做一个“骑墙者”,才能追问、爬梳上文提到的那些“不懂”,并在断裂中建立“懂”的可能性。

话说回来,为什么要懂呢?

我想用两个日常自省来回答这个问题。我常常会代入墙内读者的角色自问:我们的报道,是否真实勾勒出他所生活的世界?我们叙述的口吻,是否戒除了戏谑、俯视和冷漠?我们提出的思考,能否承接读者在当下困境中的疑惑?

我也会代入港台读者的身份,期望在故事铺陈中打造一个易懂的语境,摒弃刻奇和嘲讽,通过细节与细节的对接、人性与人性的碰撞、制度与制度的映照,为中国力量牵引下的港台读者的生活,提供事实与情感的关照。

我们正身处这样的现实:墙内,公权力不断蚕食私域;墙外,中国影响力在持续扩张的同时,亦掀起更多震荡和改变。我们希望,端传媒的中国报导,为墙内外的读者理解命运和时代时提供多一些信息与信心。

站在理解的断层上,我们想做个脑筋不懒、屁股不歪的骑墙者,从墙上为你发回报导。

本刊载内容版权为端传媒或相关单位所有,未经端传媒编辑部授权,请勿转载或复制,否则即为侵权。

延伸阅读