香港端聞 | 新聞播客

ChatGPT的廣東話「講唔正」,只因為技術限制嗎?|端聞 Podcast

我們聽到的 AI 口音,它展現的不是直接的現實,而是權力的現實。

OpenAI 開發的人工智慧對話模型ChatGPT。攝:Florence Lo/Reuters/達志影像

OpenAI 開發的人工智慧對話模型ChatGPT。攝:Florence Lo/Reuters/達志影像

端傳媒國際組主編陳婉容、特約撰稿人 Anita ,端傳媒音頻製作人陳莉雅

刊登於 2024-07-12

#生成式人工智能#Open AI#chatgpt#廣東話#AI#人工智能

端聞 podcast 的報導和製作都依賴端傳媒會員的訂閱付費支持。如果你喜歡我們的播客報導,請成為端傳媒會員,支持我們持續產出,也讓更多人透過音頻獲取深度報導和多元觀點。

立即訂閱,可享端聞聽眾特別優惠:暢讀月費會員9折暢讀年費會員85折尊享年費會員8折

收聽並關注「端聞」YouTube | Apple Podcasts | Spotify 或使用節目的 RSS Feed,在任意播客應用訂閱收聽。


2023年9月,OpenAI 首次推出了 ChatGPT 的語音功能,開放用戶以語音與人工智能模型對話。然而,此功能在廣東話方面存在明顯問題。許多廣東話使用者測試後發現,除了發音不準確,ChatGPT 的廣東話表現出普通話的特徵。

對此,語音合成系統開發者黃冠能認為,儘管語音合成技術已相對成熟,但由於市場需求與經濟效益的考量,廣東話一直未能受到應有的重視。香港中文大學電子工程系教授 Tan Lee 則表示,ChatGPT 的廣東話表現,反映的是投入資源的問題。

目前,整個人工智能世界依然以英語為主導。在談論自然語言時,指的其實是英語,這使得未來人類與機器交互的主要語言為英語。然而,從數據上看,英語在全球的使用比例遠低於其在互聯網上的文本比例。這說明技術放大了全球的權力不平衡。

此外,OpenAI 的公開信息也越來越少,導致外界無法理解其偏差的產生過程,從而無法進行監督和校正。

本期「端聞」,端傳媒國際組主編陳婉容和特約撰稿人 Anita 分享她們對這一現象的觀察與分析,展示了技術原理的演進,並揭示了AI 語音技術在處理低資源語言時所面臨的挑戰。

期待你跟我們分享想法,郵箱地址:podcast@theinitium.com


【製作團隊】
出品:端傳媒音頻
監製:甯卉
主持:楊靜
編輯:HY
製作人:陳莉雅
剪輯、聲音設計:王伯維,「韁河媒體工作室」、Alex Sun、李白
主題音樂:Axel Kacoutié

本刊載內容版權為端傳媒或相關單位所有,未經端傳媒編輯部授權,請勿轉載或複製,否則即為侵權。

延伸閱讀