尋找一塊墓地深度

關於愛和死亡,《渺小一生》教我的事|尋找一塊墓地

愛存在唯一的意義,就是即使它可能遠遠沒那麼強大,我們仍然可以去選擇它,僅此而已,別無其他。

《渺小一生》(A Little Life)改編成倫敦西區(West End)舞台劇,由英國著名男星James Norton擔綱主演。攝影:Jan Versweyveld

《渺小一生》(A Little Life)改編成倫敦西區(West End)舞台劇,由英國著名男星James Norton擔綱主演。攝影:Jan Versweyveld

端傳媒記者 陳婉容

刊登於 2023-07-28

#尋找一塊墓地

「尋找一塊墓地」是端傳媒新開設的專欄,我們希望在這裏認真地和讀者談死亡﹑遺憾﹑悔恨,但也談生命﹑愛﹑希望,和那些無法解決的道德難題。歡迎點擊訂閱

下文將提及包括自殺﹑性侵﹑虐待在內的敏感內容,請斟酌閱讀。

難道人不過是這樣一個東西嗎?

在讀完美籍日裔作家柳原漢難《渺小一生》(A Little Life)後幾個月,我讀到文學學者﹑美國作家Roy Peter Clark分析莎士比亞的著名悲劇《李爾王》(King Lear)。《李爾王》講述年老的不列顛國王李爾王要退位,計劃將自己的領土分給三個女兒。大女兒和二女兒貪圖財富權位,對老父王阿諛奉承;三女兒歌德莉亞對父親一片真心,但她的坦白卻惹起父親不滿,沒法獲得她的三分一土地之餘還被流放。

故事中段,李爾王發現兩個女兒的真面目,已經一無所有的他在暴風雨中流落荒野,身邊只有一個弄臣和忠臣肯特,三人在暴風雨中遇上喬裝成瘋丐的公爵之子愛德加。在第四幕,李爾王對愛德加說:

「你這樣赤身裸體,受風雨的吹淋,還是死了的好。難道人不過是這樣一個東西嗎?想一想他吧。你也不向蠶身上借一根絲,也不向野獸身上借一張皮,也不向羊身上借一片毛,也不向麝貓身上借一塊香料。嘿!我們這三個人都已經失掉了本來的面目,只有你才保全着天賦的原形;人類在草昧的時代,不過是像你這樣的一個寒磣的赤裸的兩腳動物。」

李爾王在故事開始時還是呼風喚雨的國王,此時卻被剝奪了一切:權力﹑財富﹑子女的愛﹑臣子的忠誠。雖然《李爾王》現在公認為莎翁最偉大的作品之一,但數百年前的劇院因宗教原因不喜歡它展現的虛無主義,所以故事被改編過很多次。但Peter Roy Clark卻不認為《李爾王》的悲慘否定了作為人的意義,他這樣寫:在故事之終,李爾王和歌德莉亞都會死去,而在這樣巨大的折磨中,「a tragic sense of the human self will be restored」。這句話我還沒想到能怎樣好好翻成中文,但我認為他說的其實就是,人在一無所有,窮途末路,成為「寒磣的赤裸的兩腳動物」時,卻回到了「天賦的原形」,重新成為「人」本身,即使那個原形寒酸﹑赤裸﹑卑微﹑不堪一擊。

閱讀全文,歡迎加入會員

華文世界不可或缺的深度報導和多元聲音,了解更多

立即訂閱

已經訂閱?登入

本刊載內容版權為端傳媒或相關單位所有,未經端傳媒編輯部授權,請勿轉載或複製,否則即為侵權。

延伸閱讀