深度

香港配音員的二次創作抗爭:帶着無力與灰心打必輸的仗

香港人麻木了累了心灰了,抗爭還有沒有用?「覺醒配音組」仍希望留住迴響。


「覺醒配音組」五位成員:郭立文、黎家希、黃志明、楊啟健、伍博民(左至右)。 攝:林振東/端傳媒
「覺醒配音組」五位成員:郭立文、黎家希、黃志明、楊啟健、伍博民(左至右)。 攝:林振東/端傳媒

「配音原是為了開心。」當社會狀況不如人意,憤怒的他們開始以「覺醒配音組」的名義,製作二次創作影片嬉笑怒罵,表達對各種議題的不滿。3年時移勢易,「覺醒者」們看見香港人越發疲倦,累得連發洩的氣力也沒有,不禁也開始懷疑自己,這場明知道會輸的仗,該怎麼打下去?

「覺醒配音組」靈感源於網上流行多年、將西方電影迅速配上中文字幕的「覺醒字幕組」。他們的logo是一張嘴,中間有隻眼睛,象徵着「用眼去看這個社會,用口去發聲」。

2014年8月,雨傘運動前夕,香港社會正就應否接受政府政改方案爭論不休。當時,網絡出現了一條日劇《律政狂人》的二次創作短片,諷刺「港豬」(政治冷感的香港人)不經思考接受政改「袋住先」(意指先接受政府的「不完美」方案)。

該片原為日文原聲配合改編過的字幕。幾位專業粵語配音員看到後感到技癢,便為影片配音,結果大受好評,讓短片攀上另一個高峰。

觸摸世界的政經脈搏
你觀察時代的可靠伙伴

已是端會員?請 登入賬號

端傳媒
深度時政報導

華爾街日報
實時財訊

全球端會員
智識社群

每週精選
專題推送

了解更多