奇想馬林·索雷斯庫 Marin Sorescu高興 譯每天晚上,我都將鄰居家的空椅集中在一起,為他們念詩。倘若排列得當,椅子對詩會非常敏感。我因而激動不已,一連幾個小時給他們講述我的靈魂在白天死得多麼美麗。我們的聚會總是恰到好處,絕沒有多余的激情。不管怎樣這意味著人人責任已盡,可以繼續向前了。