BREAKFAST

我的靈魂在白天/死得多麼美麗──馬林·索雷斯庫
風物

奇想

馬林·索雷斯庫 Marin Sorescu

高興 譯

每天晚上,
我都將鄰居家的空椅
集中在一起,
為他們念詩。

倘若排列得當,
椅子對詩
會非常敏感。

我因而
激動不已,
一連幾個小時
給他們講述
我的靈魂在白天
死得多麼美麗。

我們的聚會
總是恰到好處,
絕沒有多余的
激情。

不管怎樣
這意味著
人人責任已盡,
可以繼續
向前了。

讀者評論 0

會員專屬評論功能升級中,稍後上線。加入會員可閱讀全站內容,享受更多會員福利。
目前沒有評論