跳至內容

評論| 林泉忠:原文解讀李登輝「抗日/祖國」論爭議

這場論爭的本質,是雙方都在「選擇性記憶」與「選擇性忘卻」的泥沼中繼續建構永無交集的史觀……

林泉忠:原文解讀李登輝「抗日/祖國」論爭議
圖為台灣前總統李登輝於2007年訪問日本東京。

台灣前總統李登輝投書日本雜誌《VOICE》九月號的内容,連日來引發台灣政壇的激烈交鋒。國民黨從馬英九總統、朱立倫主席,到總統候選人洪秀柱砲火全開,馬總統更罕見地使用了辱駡式的重話「作賤自己」,來批判李登輝的「媚日」言論。

被簡化的李登輝爭議原文

追溯國民黨高層激烈反應的源頭,不難發現都是根據8月20日聯合晚報的大幅報導和中央通訊社的新聞稿及其相關轉載。該爭議的兩大焦點:其一,根據中央社的新聞稿,李登輝的言論「沒有台灣抗日的事實」;其二,則是「他當時是為祖國而戰的『日本人』」一說。

然而,其他記者「引用」中央社或聯合晚報的報導採訪國民黨「大咖」時,已被簡化為「李前總統說他是日本人、日本是他的祖國,您有何看法?」,前述提問既把指涉「當時」的時間敘述模糊化,又將「日本人」去掉括號。如此簡化、誇大、扭曲的轉換引用,瞬間就點燃向來對李登輝言論不滿的情緒。近日來,幾無克制的謾罵猶如洩洪般地滾滾奔騰,此為其爭議的基本背景。

本刊載內容版權為 端傳媒編輯部 或相關單位所有,未經端傳媒編輯部授權,請勿轉載或複製,否則即為侵權。