不再叫"Tibet"?中国外交部和统战部主张用“Xizang”称呼西藏|Whatsnew大陆

不再叫"Tibet"?中国外交部和统战部主张用“Xizang”称呼西藏|Whatsnew

使用“Xizang”而非“Tibet”主要是从2022年开始的,见诸于中国外交部和《环球时报》的文章和外交辞令中。

《跨界理论》书摘|翻译女性主义后,能“用主人的工具拆掉主人的房子”吗?

我们不能不注意到,女性主义知识只沿著一个方向旅行、它的循环是不完整的。

我们为什么阅读(3):我想了解,中国走向现代的历史进程和驱动力

通过这种有选择性的翻译,通过我对翻译的投入,把我最核心的一些想法间接地表达出来。

Pornhub上的中文翻译家

在贤者时间来临之前,也要讲究信、达、雅。