日报being queer

中共重新提倡互称“同志”,但这让LGBT群体有点尴尬

刊登于 2016-11-24

#LGBTQIA

河南新乡发布红头文件,规定党内一律称“同志”。图为一个穿著军服的女士在广场领唱红歌。
河南新乡发布通知,该市国家工作人员不得互称官职,一律称“同志”。图为一个穿著军服的女士在广场领唱红歌。

十八届六中全会之后,中国共产党党内互称“同志”的传统又重新流行起来。近日,河南新乡市政府更发布了《新乡市人民政府办公室关于在公文运转和正式会议场合中进一步规范国家工作人员称呼的通知》(下称《通知》),要求该市国家工作人员不得互称官职,一律称“同志”。

有当地政府工作人员向媒体称,近日已发现越来越多的公文在流转过程中频频出现“同志”字样,包括在两份文件上分别看到“请丁同民同志阅”(为新乡市委宣传部部长)和“送请舒庆同志示”(为新乡市市委书记),而涉及后者的公文此前往往是“呈舒书记阅”。

对于国家工作人员,无论是领导干部,还是普通工作人员,相互不称官职,一律称‘同志’。

新乡市人民政府发布《通知》

新乡市发出这项《通知》被认为与十八届六中全会中通过的《关于新形势下党内政治生活的若干准则》有关,后者中就有“坚持党内民主平等的同志关系,党内一律称同志”的表述。而在1980年第十一届五中全会上通过的《关于党内政治生活的若干准则》中,也有“所有的党员都是平等的同志和战友”的表述,但对于称呼并未特别强调。

在六中全会结束后,中国共产党新闻网于11月7日发表了题为《让“党内一律称同志”成为自觉》的文章,提出互称官职会造成“等级之感”。文章也引述了中共中央总书记习近平在今年6月28日中央政治局第三十三次集体学习时曾提到,“倡导清清爽爽的同志关系,规规矩矩的上下级关系”。

而早在今年4月,中国纪检监察报也曾发表文章,题为《党内称呼别戴“高帽”》,认为党内存在将副职的“副”字省略,叫成正职的“语言贿赂”现象,“滋生了官僚主义的作风”。文章鼓励党内干部互称同志,“喊一声同志近一分,称一声职务隔一层”。

事实上,“同志”一词由来已久。早在1923年,孙中山就曾在国民党恳亲大会上题词:“革命尚未成功,同志仍需努力”。在毛泽东时代,“同志”一词已成为中国共产党内的一种通用称谓,前苏联、古巴等共产党执政的国家内也是如此,而且中国与这些国家之间也互称同志。2011年12月朝鲜最高领导人金正日去世时,中方献上的花圈上就称呼其为“金正日同志”。

然而近些年,“同志”一词在汉语语境中获得了新的内涵,即指代 LGBT 群体。1989年,著名导演、编剧、策展人林奕华(Edward Lam)先生在香港策办首届 Hong Kong Lesbian & Gay Film Festival 时,将其中文名称定为“香港同志影展”,这一名称沿用至今,“同志”一词也流行开来。

北京的 LGBT 权利倡导者、电影制作人范坡坡表示,一直有人指责 LGBT 群体占用了“同志”这一政治词汇,不过对一些中国年轻人来说,“同志”一词为那些因太过羞愧而不敢使用“同性恋”一词的人,提供了一种让他们感觉安心的替代词汇。

而相较于几十年前的中国,具有政治涵义的“同志”一词,愈来愈少出现在影视作品及日常生活中。在这种语境变迁下,尤其中国官方对于 LGBT 群体的存在及权益往往选择漠视,民间对其也存在不少争议及污名化的情况下,中国共产党高调主张官员之间互称“同志”,在民间引起了不少争议。

声音

如果在党内,也分三六九等,也分官大官小,那为之奋斗的共同目标,就会变得不那么纯洁了。

《让“党内一律称同志”成为自觉》

如今,很多人加入共产党是为了做官发财,很难说他们是真正的同志。⋯⋯权力就是权力,你可以说所有党员都是同志。但是在同志中间,他(指习近平)还是核心。

作家、历史学家章立凡

“同志!”“你怎么知道我是同志?”

网友调侃

LGBT

LGBT 是英文女同性恋者(Lesbians)、男同性恋者(Gays)、双性恋者(Bisexuals)与跨性别者(Transgender)的首字母缩略字。1990年代,由于“同性恋社群”一词无法完整体现相关群体,“LGBT”一词便应运而生、并逐渐普及。在现代用语中,“LGBT”一词十分重视性倾向与性别认同文化多样性,除了狭义的指同性恋、双性恋或跨性别族群,也可广泛代表所有非异性恋者。(资料来自维基百科,百科内容以 CC BY-SA 3.0 授权)

来源:人民日报纽约时报中文网澎湃新闻河南商报新华网中国纪检监察报

本刊载内容版权为端传媒或相关单位所有,未经端传媒编辑部授权,请勿转载或复制,否则即为侵权。

延伸阅读