
香港市場向來關注美國荷里活(Hollywood)電影,但讓香港網民集中火力在 Facebook 上給予特別「關注」的,還並不多。8月18日,由導演 Denis Villeneuve 執導的最新荷里活科幻電影 Arrival 就獲此「待遇」。
電影公司於16日在 Facebook 發布的其中一款宣傳海報,在短短兩天內,收穫了逾2500個「Angry」、逾1000次轉發、以及逾2500則評論留言,絕大多數都來自香港網民。海報吸引香港網民「關注」的原因,並非海報精美或劇情吸引,而是因為海報犯了一個不知有心還是無意的低級修圖錯誤——把中國上海的東方明珠塔「植入」了香港的維多利亞港旁邊。
#HongKongIsNotChina (香港不是中國)
Arrival 將於11月11日在美國上映,最近開始正式宣傳,8月16日剛在 Facebook 專頁發布了一組12張的宣傳海報,取全球12座城市的標誌地點為背景,畫面正中央是一個巨型的「不明飛行物體」(UFO),並附有電影點題標語:「Why are they here?(他們為什麼在這裏?)」
引起爭議的是,其中一張以香港維多利亞港兩岸為背景的海報,卻在右下方,本應是香港島中遠廣場的位置出現了上海的東方明珠塔。畫面中,維港的海岸線以及對岸的西九龍地標環球貿易廣場都清晰可見,除了東方明珠塔和 UFO 之外,明顯都是香港景物。
這款海報迅速觸怒不少香港網民,其中出現最多的留言是「#HongKongIsNotChina (香港不是中國)」。在2015年11月,香港隊對戰中國隊的世界杯足球外圍賽賽事中,一班香港球迷在觀眾席上高舉這句標語,並隨着電視直播傳遍世界各地,引發國際議論的同時,也在對中國管制的不滿情緒高漲、本土思潮迅速崛起的香港民間快速走紅。
值得注意的是,在電影海報下留言的網民當中,還自覺地分成「#HongKongIsNotChina (香港不是中國)」和「#HongKongIsNotChina yet(香港還不是中國的)」兩個派別。後者指責電影公司不尊重香港,因為「香港在2047年前還沒有完全回歸祖國懷抱」;前者則揶揄後者:「請不要給我們硬塞一個媽,謝謝。」
也有網民將海報標語「Why are they here?」中,原本指巨型 UFO 或外星人的「他們」,聯想為東方明珠塔所象徵的中國大陸人,並諷刺設問:「這個問題問得好。他們為什麼在那裏?那些中國人。」更有網民乾脆將標語改寫成:「Why are communists here?(共產黨為什麼在這裏?)」
不少網民批評電影公司缺乏地理常識,不尊重香港,敦促電影公司移走海報上的東方明珠塔,還有人呼籲杯葛這部電影。也有網民表示不在乎香港在荷里活大片中出鏡:「如果你們不尊重香港人,就乾脆別用香港做背景了。」
分析指,荷里活近年越來越關注中國市場,為吸引年增長約30%的中國市場,不斷在電影中加入中國元素,並與中國資本合作。自2012年起,中國已經是荷里活在全球的第二大票倉,僅次於北美。
Arrival 由 Jeremy Renner 及 Amy Adams 領銜主演,前者在《復仇者聯盟》(The Avengers)系列演出角色「鷹眼」(Hawkeye),後者曾參演《超人:鋼鐵英雄》(Man of Steel)。Arrival 的故事講述數十個外星太空艙降落在全球不同地點,數學家 Ian Donnelly(Jeremy Renner飾)及語言學家 Louise Banks 博士(Amy Adams 飾)肩負起與外星人溝通的重任。
Arrival 改編自美籍華裔科幻作家 Ted Chiang 的科幻小說《你一生的故事》(Story of Your Life),該作曾獲多個國際文學獎項,而 Arrival 亦已經入圍第73屆威尼斯電影節主競賽單元。
聲音
Why the Shanghai tower in HK?(為什麼上海的塔會在香港?)
你們怎麼不把自由女神像移到北京天安門的金水橋上呢?
這海報的愚蠢程度,簡直跟把里約熱內盧基督像擺到曼哈頓中央公園一樣。但其實這更糟,因為其中還牽涉了政治。