是否試過收到老闆給你的郵件末尾是一個emoji的微笑表情?他究竟是什麼意思?母親大人發這個表情應該是說「細佬有一陣沒打電話回家了,死未」,客戶發這個表情大抵等同於「Bye bye」。但是老闆呢?他究竟是表示善意還是看我不順眼?
如今,emoji表情在生活中已無處不見。微笑、鄙視、憤怒、哭笑不得,似乎emoji比文字更能表達人們的情感。不得不承認,emoji如今已經成為了一門世界語言。有專門的app只能用emoji聊天,更有書籍全文由emoji寫成。而且經調查發現,有越來越多人會在公務交流中使用emoji。
美國一家名為OfficeTeam的諮詢公司就發起了一項針對工作中使用emoji的調查,總共向650人發出了問卷。其中包括350位普通員工,以及300位管理者。
結果可能出人意料,相比於員工,管理者對待emoji表情的態度更為輕鬆。有61%的管理者可以接受使用表情符號,另外39%則認為使用表情是不專業的表現。而在針對員工的調查中,竟然有59%的人表示他們很少或從不使用emoji。
調查還顯示,350名員工中,僅有21%的人認為使用表情有助於展現出文字信息背後的感受;而22%的員工則會根據不同情況使用表情,比如在和同事交流時會適當使用表情,對待上司時則截然不同。
OfficeTeam的代表 Brandi Britton 分析指:「儘管使用表情符號有助於員工在文字交流中傳遞他們的感受和個性,但這同時也會使對方分心並且會讓發信人顯得不專業。」
而另一項針對在工作場合使用emoji表情的研究顯示,人們傾向於在發給同事的請求郵件中使用 :) 。這項研究基於斯堪的納維亞的三所公司,檢索了超過1600封郵件。研究還指,老闆們喜歡使用笑臉的表情,是因為他們認為這會讓工作郵件顯得不那麼專橫,並且可以使他們更平易近人。所以未來如果收到老闆的微笑表情,大可不必驚慌。
雖然emoji和表情符號已經隨處可見,但這並不意味着它們同樣適用於工作場合。
然而是否應該在工作場合使用emoji表情還是有不同爭議。西北大學市場學教授Kent Grayson認為,emoji與俚語無異,在工作場合使用表情不僅導致傳達的意思不精確,還會顯得輕浮。
而撰寫關於商務禮節書籍的作者Jacqueline Whitmore則認為,與其花費力氣在使用表情上,不如先放寬辦公室交流基調的標準,讓人們在辦公室可以放寬心地溝通,而無需提心吊膽。Whitmore還提出,不同身份的人對emoji表情的理解和感受也會有所不同:一個可以促進同事情誼的鬼臉emoji表情(winking ghost),可能對你的客戶毫無作用。
為了在使用表情時避免出錯,Whitmore建議,儘量不要使用表示生氣和浪漫的表情,不同形式的笑臉則是最佳選擇。