2022台湾九合一选举进入倒数读秒阶段,这场原略显冷清的地方选举,直到选前一个月选战才逐渐升温。本届选前,国民党握有14席县市长,并盼能夺回台北市与桃园市等关键选区,民进党则在2018年地方选举大败后仅剩7席县市长,亦有输不得的压力。而2019年创党后首度挑战地方选举的民众党,则希望在本次选举有所斩获,以延续党主席柯文哲声势,叩关2024总统大位。
其中,有13个县市由现任者争取连任,国民党占十席,民进党则为三席,由于受到整体选情偏冷影响,这些执政的现任者拥有竞选优势,挑战者则极力热炒选情,希望唤起选民对“改变”的渴望。
选前一周,各阵营无论在空战或陆战上都加大声势,候选人除了展开紧锣密鼓的车队扫街行程,向沿路的选民拜票外,并从大街转入市场、深入巷弄,与选民近身接触争取支持。
晚间,各阵营接连以造势晚会为自家候选人拉抬声势,“冻蒜!”“给地方一个改变的机会!”竞选口号不绝于耳,“换人做做看”成为诉诸改变简单又强力的口号。台下的选民殷切的高举支持看板、比出所衷情候选人的号码。即便选前一周全台各地阴雨绵绵,部分县市更下起滂沱大雨,但依旧浇不熄造势晚会上震耳欲聋的呐喊声响。
这场雨势,更成各式情感的投射与象征。期待改变的县市,以“一场下了72年的雨”来比喻地方长年一党独大的宿命;也有以“风雨无阻”的口号,坚定选民“只要去投票就一定赢”的意志。
这场先冷后热的地方选举,将于选前之夜将气氛上升到沸点。这样的选举季节,则在台湾的日常创造出非日常的间隙,等开票结果尘埃落定,将旋即回归平静,选举季的落幕,也是下一场大选的前奏。
辛苦了
@fuszsh 「當選」的台語發音
想请教一下“冻蒜”是什么意思?
第三段最後一行應該是吶喊「聲」喔
謝謝讀者指出,內文已修正,再次感謝。