如果有一名男性公众人物在 Facebook 留言说:“那个女的特首参选人不尊重市民,我绝不支持她!”这留言会引起我们质疑这个男性公众人物仇视女性、歧视女性吗?
白鹤失言应当受批评
日前香港俱乐部东方球员白鹤在微博上留言,所引发的风波,本只是各地足球圈内常见的纷争。金判坤说因为要重用年轻球员,而在决选本月底到西亚参赛的港队名单时弃用白鹤。原来白鹤早年在金判坤麾下效力南华时,已与对方有嫌隙,今次又不满金判坤提出的落选理由,所以就公开炮轰金判坤和声言不再为金判均执教的港队上阵。
代表队/国家队征召球员,牵涉到代表队/国家队、俱乐部、教练和球员本人的利益和地位,外人实在难以判断谁是谁非。一则留言带来了无数骂声,近因是白鹤两度不必要地提及金判坤是韩国人。虽然不能单凭这点说白鹤的言论有歧视性质,但就如上段所举的例子一样,在批评别人时不必要地提及对方的性别/国籍,无疑是不恰当的。所以就这次失言,白鹤应受到批评。当然,政治不正确的留言在互联网世界多不胜数,但职业球员作为公众人物,其失言带来的后果可大可小。足总、港超联以至超联各俱乐部应考虑汲取经验,设法教导球员公开发言时应注意的事项。
负责任媒体应有操守
香港网民声讨白鹤,主因多是认为他是在配合内地的反韩风潮。或者白鹤早已怕有人会误读他的决定,所以在该则微博留言时,已表明“不存在政治”。网民有多少读过白鹤在微博全文,我无法得知。但如果大部分人都是依赖网上具影响力的专页来获悉白鹤的留言,那误解事件的起因就是“理所当然”。例如《立场新闻》的图片虽然注明了白鹤那“不存在政治”五个字,但报导的第一句就是“中韩关系紧张之际”。《苹果日报》网上版更索性以“【中韩反目】中韩交恶烧到香港队 白鹤唔妥金判坤即时退队”为标题。读者如果只看标题不看内文,就自然会认为白鹤的决定是因为反韩。
不过,最令人痛心的大概是长年以公信力为号召的《明报》。该报网上版的配图写上:“国援白鹤:‘退出由韩国人带领的港队’”。首先,白鹤早已不是以国援身份在港踢球。如果今天的白鹤仍然被称为“国援”,伊达等已是港脚的非华裔归化兵应要叫“外援”吗?更离谱的是,“退出由韩国人带领的港队”一句是用引号括着的,这令读者觉得这是白鹤的原文。而事实上,白鹤写的是“退出由韩国人(金教练)所带领的香港队”。“金教练”三字消失,句子的意思就差很远了。
当然,大家有权坚信白鹤是因为反韩才退队。但如果根据微博整篇留言的内容,白鹤已经很明显是在抱怨金判坤不信任和不尊重他个人了。负责任的媒体是不是应该为读者解读一下,或者采访白鹤和金判坤本人,在报导时将焦点放在白鹤和金判坤二人的矛盾上,而不是为求博取更多点击而穿凿附会地将事件与内地的反韩风潮连系起来?
“原罪”就是“原罪”
网上不少人叫白鹤返大陆(当中更有是公众人物),更令人难受。白鹤有搞假结婚吗?白鹤有骗综援吗?当然没有!有人说他不想做香港人,但怎样才算是想做香港人呢?退队就是不爱港吗?可是白鹤在微博表明他只是不愿在金判坤执教下的港队效力,因为他退队是“直到香港代表队不再由(韩国人金教练)带领为止!我仍然盼望再次和这帮朋友并肩作战”。
相对于那些曾经披上港队球衣却买港队输的香港出生球员、多年来不少曾经因为嫌待遇欠佳或者其他原因而对为代表队出战不感兴趣的本土球员、那些为了维护俱乐部利益而干预港队选拔球员的老板,白鹤对港队的贡献比他们少吗?如果因为坚持白鹤退队的真正理由是反韩,所以觉得白鹤应该返大陆,你会叫公开挺林郑月娥的黄金宝和陈念慈怎样呢?
三年前,中国足协推出了一张海报,内容提到了香港队是一支由不同肤色球员组色的“有层次的球队”,大量香港市民直斥该海报带有歧视色彩。海报争议不但令香港男子足球队成为本土情感的代表,不少人更以香港队球员的多元背景,来反衬中国民族主义者的封闭和狭隘。那些要白鹤滚出香港的人,当年很可能也曾为中国足协那张海报而愤怒过。可惜,当年的怒火不代表大家真是反歧视和接受多元的“香港人”身份。
就算为过港足卖命,“原罪”就是“原罪”。
原文载于“运动公社”facebook,经作者授权编修转载。
(李峻嵘,球迷;“运动公社”facebook专页版主,著有《足球王国,战后初期的香港足球》一书)
可曾聽過「中港戰」時不絕的粵語罵聲?我所在的觀球場地無內地人回罵,無論國語粵語,但臉上亦是痛苦神色。
朋友,關係和諧與否又豈是講同種語言與否決定的?挨罵與被罵無關對方聽不聽得懂,不過是發洩情緒而已。
呢一切都係黨媒煽動的仇恨,我地反而要有警覺多一啲,唔好郁啲就推走企喺我地果邊既人
近幾年球壇風氣大不如前啦。
幾年前睇省港杯粵港足球隊球迷氣氛仲算和諧,廣東話打氣聲不斷,感覺親切。
自從中港大戰之後連廣東球迷都開始反目香港球迷,睇睇亞冠廣州大炒香港,現場廣東話“diu”聲不斷回擊香港球迷。
用廣東話粗口問候香港球迷,我諗效果應該俾國語強好多,背後的問題其實也很明顯:值得嗎?