风物儿童新闻

属于难民的感恩节

“今年的感恩节,多了一层含义。它提醒人们说,别忘了那段难民的历史。”

特约撰稿人 克佐

刊登于 2015-11-26

#儿童新闻

插图:Nana Ellis

本周一,萨莎(Sasha)和她的爸爸巴拉克・奥巴马(Barack Obama)来到华盛顿“哥伦比亚特区中心厨房”(D.C. Central Kitchen),和那里的社工一起,为无家可归者准备饭菜。

奥巴马是美国总统,他和家人以这种方式来迎接本周四的感恩节(Thanksgiving)。他和很多美国人一样,认为感恩节就是提醒人们,要为需要帮助的人伸出援手。

这一天,也就是每年11月第四个星期四,美国全国放假。大家回到家里,和亲朋好友聚会,一起吃火鸡、南瓜批和其他美食。

这个好听的节日名字,混合了至少两种含义:一是劳动者庆祝粮食丰收,感谢上天的赐予;二是白人感谢印地安人的帮助。

今年的感恩节,多了一层含义。它提醒人们说,别忘了那段难民的历史。

奥巴马与女儿来到华盛顿“哥伦比亚特区中心厨房”,和那里的社工一起,为无家可归者准备饭菜。摄:NICHOLAS KAMM/AFP
奥巴马与女儿来到华盛顿“哥伦比亚特区中心厨房”,和那里的社工一起,为无家可归者准备饭菜。

400年前,清教徒在英国受到迫害,逃到荷兰,又从荷兰逃到美洲。1620年10月,大约100个大人和小孩,搭乘“五月花号”船前往北美。经过两个月的海上颠簸,他们来到了普利茅茨,也就是今天美国的马萨诸塞州。由于旅途劳顿,天气寒冷,疾病流行,很快死伤过半。

所幸有一个叫斯匡托的印地安人曾在欧洲生活过,会说一些英语。他教这些难民种植玉米和南瓜,教他们狩猎和捕鱼。到了秋天,作物丰收。难民们选了一个日子来庆祝。他们邀请印第安人过来,拿出好吃的东西,对他们的帮助表示感谢。

除了好吃好喝,他们还一起祈祷,感谢上帝,并举行了摔跤、赛跑、唱歌、跳舞等活动。这就是美国感恩节的源头。

后来,白人难民越来越多。他们不再像前辈那样辛苦了,也忘了印第安人的欢迎和帮助,而是彼此摩擦,爆发了一场互相残杀的战争。白人胜利了,开始了大规模的殖民占领和掠夺,印第安人遭到驱赶和屠杀。直到印地安人的种族和文化面临灭绝危机时,白人殖民者才开始意识到应该保护他们。

感恩节一直延续下来。1863年,美国总统林肯下令,将它变成一个全国统一的节日。

叙利亚长期处于战乱之中,民众盼望安全祥和的生活,纷纷逃离家乡,来到欧洲和美国。要不要欢迎这些难民?无论在欧洲还是美国,舆论都发生了激烈的争论。

有人从人道立场,认为难民理当得到救助。有人从经济角度,认为难民是劳动力。但是,很多人担心,难民越来越多,不仅增加了救助困难,而且也带来社会治安的麻烦。

11月13日,法国巴黎发生多宗恐怖袭击。其中一个袭击者,是以难民身份进入欧洲的。于是,反对难民的声音更加高亢。

感恩节让很多欧洲人意识到,这里曾经是难民的发源地。难民横渡大西洋,在美洲建立起了当今世界最强大的国家。它也让美国人不要忘记,自己就是难民的后裔。

本刊载内容版权为端传媒或相关单位所有,未经端传媒编辑部授权,请勿转载或复制,否则即为侵权。

延伸阅读