欢迎在 Acast、KKBOX、Spotify、Apple Podcast、Pocket cast、Google Podcast 平台上关注我们喔!
新一轮立法会换届选举在即,我们已见到有内地来港定居者以专业人士形象参选,不过宣传物料之中少有提及这种身份,与这种身份下所能代表的群体及他们的权利。
直到三数年前,“港漂”还是一个被反覆谈论的群体认知,这个群体拥有类似的背景,在截然不同的文化和环境中成长,来到香港之后对这个城市的一切有非常切身的感受。很长一段时间内,这一群人的遭遇和反应,常被视为中港两地关系的重要指标。如今似乎已经很久不见这一种讨论,而在2019到2020年间,“港漂”们显然也是受到强烈冲击的一群人。
嘉宾Ling以这一群体为对象写下一篇论文,本期节目即从这篇论文讲开去,Ling在学术层面对这群人的观察和书写,纪录了被贴上标签的港漂们在过去几年的境况。另一嘉宾Maggie是土生土长的香港人,从在地的经验告诉我们,这几年与内地来港的学生互动的感受。
他们与周围的环境如何错位,在不同价值观的夹缝中怎样自处?Ling 以“野草”为题,创作了一首歌曲,描述一群难以归类的人,他们可能是无法用某种立场统称的港漂,可能是性别流动的 LGBTQ。在这期节目的最后,听众可以收听 Ling 现场为我们演绎的这首歌曲。
节目内容:
00:13 我们又再看到了“港漂”这个词
02:49 “港漂”是谁?
12:20 中港学生聊到政治的时候
15:28 自由主义港漂该如何定义?
23:44 参加公民聚会的内地学生
28:02 你是哪里人?
34:52 区隔可能未必是意识形态而是文化和成长环境
37:53 不同研究对象怎样适应香港的社会环境
47:53 内地生面对的双重边缘化
53:43 光荣冰室事件
1:02:03 港漂在本地的政治参与从无到有
1:05:08 代表谁的利益?没有颜色其实是空话
1:10:26 Ling 所创作的歌曲《野草》,Live演唱
本期音乐
Our Only Lark by Blue Dot session, Lumber Down by Blue Dot session, 野草
《端开麦》隔周五更新
对节目有话要说、有槽想吐?
等你 call in: podcast@theinitium.com
“端开麦”Podcast节目
出品:端传媒
主持 / 企划:符雨欣、张书玮
本期嘉宾:Ling, Maggie
剪辑:李佳星
录音:Stanley Leung
宣传:张永欣
设计:瑾烨
聽者貓貓咪咪說得對,我錄完播客以後就開始懊悔自己又把矛頭指向了個人身上。
所以謝謝你。
我在播客裏沒有清晰的說出我們的沉重是因為我們要承擔內地人身上象徵的後冷戰陣營下的"紅"和現代-殖民背景下的"黃"。
這樣的"紅黃"烙在我們的鄉音裡,也烙在“字正腔圓”的普通話中心主義裡,烙在我們的欠發達裡,卻也烙在我們的發展至上論裡...
或許最難的正是“紅”和“黃”在現代性河流裡交融得一片混濁,而偏偏是這方濁水供你我漂流。
希望若有機會可以讀一下我的論文原文,文中我的寫得比我說得清晰。
論文結尾其實是給常態下總是消極和感到無力的自己的一個提醒:
我們的淚和汗,我們的存在,也匯成滄海。
光荣冰室的是非对错很分明,但主持人和嘉宾一直在为店家开脱。
是的,中央政府和特区政府执政犯了很多错误。但这和普通内地人有什么关系?为什么要发泄到普通内地人身上?
自由港票 tg:https://t.me/+8-fbD8Wa15UwNmU1
拜讀了Ling的文章,文中列出的四種方式我或多或少都有嘗試過。被雙重邊緣化的問題一直困擾著我,有生以來第一次有念頭為自己的出生地感到抱歉。看Green Book, Don說完這句台詞"So if I am not black enough and if I am not white enough, then tell me, Tony, what am I?" 我嚎啕大哭。最後承認這或許就像外國華裔一樣,不能完全融入當地,和原來家鄉的人也有隔閡,他們就是這樣的存在。I am just what I am.
可以說是想通了,但這樣也還是無法緩解我的政治性抑鬱,所以我最後選擇離開了這個地方。
感謝端做這期節目,找到很多共鳴。的確港漂要對公共事件或是政治立場表態,相比local所付出的政治代價要高得多。
你们在Apple上好久没更新了啊
順便想求下野草的歌詞...
非常有同感的一期,作為一個自由主義的港漂,在香港是很難找到同類的。 尷尬又孤獨。我總安慰自己,你有這種感覺,是證明你在活著,你是歷史的一部分,總好過做那些不知覺的同溫層。
Ling的歌和张悬早期的某几首作品很像哦!挺不错的