BREAKFAST

21世纪,非裔美国人生活得好些吗?
风物

[ WORD ]

爱不仅是非政治而且是反政治的人类力量,甚至可能是最强大的反政治力量。

汉娜・阿伦特 Hannah Arendt

[ BOOK ]

21世纪非裔美国人

Between the World and Me

出版社:Spiegel & Grau(美國)

出版時間:2015年7月

作者:Ta-Nehisi Coates

文/端生活文化组

奴隶制结束,种族隔离法废除,诺贝尔奖得主,美国总统都出现有色人种……这一点一滴的进步,是否令21世纪的非裔美国人生活的好一点?

这个问题,在 The Atlantic 记者 Ta-Nehisi Coates 看来,并不轻易回答。在他的新书《Between the World and Me》中,Ta-Nehisi Coates 以书信的方式向自己14岁的儿子讲述有着黑皮肤身体的自己在当今美国生活中感受到的恐惧和其导致的精疲力尽,而这些心理压力与美国文化中漫长的种族歧视历史密不可分,并依旧浮现在当下的社会规范中,其中一个显著例子就是非裔美国平民不时遭到枪击。

在一些人看来,Ta-Nehisi Coates 这些热烈且动人的陈述也许有些夸大之嫌,毕竟,这本书的出版已经是非裔美国人处境改善的证据。不过在书的另一些部份,作者也不忘老实向儿子承认我并不知道“在一个有着黑人总统、社交网络和无所不能的媒体环境下长大是怎么样的”。书本的矛盾,也许正是当今非裔美国人真实状况的反映──处境改善的同时,更隐秘的压迫仍旧存在。这样看来,诺贝尔奖得主、当代最重要黑人作家之一 Toni Morrison 盛赞此书为“由最适合写这个主题的作者写就的必读书籍”也不难理解了。

[ POETRY ]

残夏

特拉克尔 Georg Trakl

林克 译

绿色的夏天悄然成熟,

还有你结晶的面孔。

湖畔的野花在黄昏死去,

乌鸫惊悸的叫声。

一生徒劳的希望。院子里

燕子已准备南迁,

夕阳沉下山岗;

夜已催唤赴星星的旅程。

村庄的寂静;离弃的树林

在周遭沉吟。心呀,

此刻以更深的爱

垂顾那安息的女人!

绿色的夏天悄然成熟,

陌生者的跫音

穿过银色的夜。

愿蓝色的兽思念它的小径,

它的灵性岁月的谐音!

读者评论 0

会员专属评论功能升级中,稍后上线。加入会员可阅读全站内容,享受更多会员福利。
目前没有评论