端 × 华尔街日报广场

专访新任贸易代表戴琪:美国还没准备好取消对华关税

在正式出任美国贸易代表以来的首次采访中,戴琪谈论了自己作为拜登内阁的一位亚裔成员的策略和角色。

新任美国贸易代表凱瑟琳·戴。

新任美国贸易代表凱瑟琳·戴。摄:Bill O'Leary/The Washington Post/Bloomberg via Getty Images

华尔街日报记者 Bob Davis / Yuka Hayashi

刊登于 2021-04-01

#戴琪#WSJ#端传媒尊享会员#端 x 华尔街日报

本文原刊于《华尔街日报》,端传媒获授权转载。目前,《华尔街日报》中文版全部内容仅向付费会员开放,我们强烈推荐您购买/升级成为“端传媒尊享会员”,以低于原价 70% 的价格,畅读端传媒和《华尔街日报》全部内容。

美国贸易代表戴琪(Katherine Tai)表示,美国还没有准备好在近期内取消中国进口商品的关税,但可能会对与北京方面开展贸易谈判持开放态度。

戴在参议院提名确认听证会后首次接受采访时表示,她承认上述关税会给美国企业和消费者造成损失,不过有支持者表示该关税也有助于保护公司免受外国补贴竞争的影响。

戴表示,她听到有人说“请把这些关税取消吧”。但她警告称,取消关税可能会损害经济,除非“沟通得当,能让经济领域中的行为人做出调整”。

她补充称,无论是公司、贸易商、制造商还是它们的工人,要有能力针对那些会影响业务的变化做出规划,这一点至关重要。

戴还提及了一些她不愿取消上述关税的战术性原因。

她表示,没有一个谈判者会放弃自己的筹码。

现年47岁的戴是首位担任美国贸易代表的亚裔美国人以及首位有色人种女性,她的提名获得了两党的超高支持,其中在参议院以98-0的投票结果通过,这是拜登所有内阁提名人的最佳表现。

戴上任正值针对亚裔美国人的暴力事件频发。最近一名枪手在亚特兰大开枪行凶,造成八人死亡,其中包括六名亚裔女性。

戴在接受采访时表示,当下“我们的社会结构似乎出现裂痕”,身为一名内阁成员,她感觉肩负著领导和代表亚裔美国人社群的重任。

她称:“我们国家的非凡之处在于,像我这样出生于此的亚洲移民的孩子,可以凭借我的经验和资历被选中,代表我们的国家在世界各地处理事务。”

戴还称,她认为不会看到太多其他国家的对等官员有她这样的背景。

作为贸易代表,戴需要处理国内外的许多棘手问题。她已面临来自急于解决美中贸易冲突的美国公司的压力。

在前总统特朗普(Donald Trump)执政时期,美国每年对约3,700亿美元的中国输美商品征收关税,约占中国对美出口总额的四分之三,这是旨在让中国降低贸易壁垒的贸易战的一部分。中国对此采取的反制是,对1,100亿美元的美国商品征收关税,这意味著征税商品总额占美国对华出口商品的比例其实更高。

尽管美中两国在2020年签署了一项旨在结束贸易战的协议,但关税举措仍在实施,这主要是因为美国想以关税为筹码,以确保中国遵守协议条款,包括加大力度采购美国商品、更好地保护美国知识产权的条款。

北京方便希望说服新上台的拜登政府取消关税。那些关税使中国商品更加昂贵,并促使美国企业转而从越南、墨西哥和其他国家采购部分产品。

与此同时,中国对美国产品的采购规模远远没有达到承诺的目标。尤其是农产品。根据彼得森国际经济研究所(Peterson Institute for International Economics)经济学家Chad Bown的说法,虽然美国对中国的农产品出口已较贸易战期间的低点有所扩大,但美国总体对华出口距离协议中中方承诺的两年内增加进口2,000亿美元美国商品和服务的目标相差甚远。彼得森国际经济研究所主张自由贸易。

在提名确认听证会上,戴表示,她将执行该贸易协议,不过没有说将如何执行。2020年的协议还要求美国贸易代表办公室每六个月与一位中国国务院副总理会晤一次(当前是美中贸易谈判的中方牵头人刘鹤)。此次会晤已逾期两个月,但会议日期还没有确定下来。

美国贸易代表办公室发言人说,戴在上任的第一周与14名负责贸易的外国官员进行了磋商,但她没有给刘鹤打电话。

戴说“时机成熟了”她会打电话,这与美国政府其他人的态度一致;其他官员在与中国打交道前往往会先试图争取盟友的支持。

美国全国对外贸易理事会(National Foreign Trade Council)是一个代表大型出口商的行业协会,该理事会已经召集代表汽车、啤酒和零售商等不同行业的30几个行业协会组成一个联盟,敦促废除关税。

这个名为“关税改革联盟”(Tariff Reform Coalition)的组织说:“加征关税的做法未经仔细分析便仓促出台,仅靠关税无法有效促使中国改变做法,还对美国公司造成了严重的经济损害。”

戴承认关税可能造成经济损害,但表示征加征关税是为了“补救不平衡且不公平的贸易状况”。

她暗示对前财政部长保尔森(Hank Paulson)等自由贸易倡导者和大企业组织商业圆桌会议(Business Roundtable)提出的建议有些兴趣,这些建议认为取消关税应作为与中国就补贴、国有企业和其他结构性问题重新谈判的一部分内容。

“好的谈判者都会守住自己的筹码并加以利用,”她说,“好的谈判者不会随便放弃任何一个选项。”

戴是民主党人士,之前在众议院筹款委员会(House Ways and Means Committee)供职。她曾在美墨加三国磋商新版北美自由贸易协定时与特朗普政府密切合作。

这使她赢得了前任贸易代表莱特希泽(Robert Lighthizer)的赞扬,但现在她必须兼顾各方面的要求。美国全国商会执行副主席薄迈伦(Myron Brilliant)表示,他希望有一个贸易自由化的详尽议程。

他说:“这个愿景仍待实现。”

美国劳工联合会和产业工会联合会(AFL-CIO)首席经济学家斯普里格斯(William Spriggs)表示,他正在寻求从根本上改变贸易的方式,废弃那种“花钱坐上谈判桌、谁有人脉谁就能达成内幕交易”的旧有模式。

戴说,她致力于实施的贸易政策将把劳动者作为个体来重点关注,而不仅是把他们当做消费者。戴曾在批准她提名的听证会上表示,从实际操作角度来说,这种贸易政策的重点是就业和工资,而不仅是降低价格和增加产品选项。

到目前为止,在拜登政府中,主导政策事务的是美国国家安全委员会(National Security Council)和国务院,在这种情况下,戴琪在对华政策方会有多大影响力也很不明确。

美国政府的主要经济部门迄今还没有任命本部门的国际事务高级官员。这些部门包括美国商务部、财政部和美国贸易代表办公室,它们在制定对华策略方面经常发挥重要作用。

在特朗普执政的前三年里,莱特希泽和时任财政部长姆努钦(Steven Mnuchin)是对华政策的主要操盘手。

戴的华裔背景给美中关系带来一个新的维度。在奥巴马(Barack Obama)执政时期,戴曾在美国贸易代表办公室负责涉及中国的执行工作,对中国贸易问题有深刻理解。

戴在华盛顿特区长大,她普通话流利,大学毕业后曾在中国教过两年英语。

正因如此,中国人看待戴就好像看待美玉;她的中文名字是戴琪,琪的字面意义是一种美玉。

对戴的任命在中国社交媒体引发了不同的反应,一些评论说,她的中文水平和对中国的了解应该能让双方更容易沟通和互相理解。

不过也有人说,恰恰是因为她有中国血统,她对中国的态度可能会和她的前任莱特希泽一样强硬。

3月份的一篇帖子说,这个带有中国血统的贸易代表对中国一直不友好,并援引戴此前在世界贸易组织对北京提起的诉讼为证。

戴的父母在中国大陆出生,在台湾长大,后来去了美国读研究生,戴在美国出生。她的母亲是美国国立卫生研究院(National Institutes of Health)阿片类药物成瘾研究人员。她已故的父亲曾在沃尔特·里德国家军事医疗中心(Walter Reed National Military Medical Center)任研究员。

戴还没有准备好讨论她的背景会带来什么帮助或阻碍。

“这是一个充满挑战的时代,”她说,“但能在这个岗位上做出贡献,真是太荣幸了。”

英文原文:New Trade Representative Says U.S. Isn’t Ready to Lift China Tariffs

本刊载内容版权为端传媒或相关单位所有,未经端传媒编辑部授权,请勿转载或复制,否则即为侵权。

延伸阅读