端 × 华尔街日报广场被疫情改变的生活

疫情如何改变了职场电邮措辞?

病毒大流行期间发送工作邮件时,你往往得表达一下关切,同时又需避免过度分享。

2020年6月2日,一名戴著口罩的男子在雨中骑著电单车在俄罗斯莫斯科的一条林荫大道上行驶。

2020年6月2日,一名戴著口罩的男子在雨中骑著电单车在俄罗斯莫斯科的一条林荫大道上行驶。摄:Alexander Zemlianichenko Jr/AP/ 达志影像

华尔街日报记者 Alina Dizik

刊登于 2020-06-03

#后疫情时代#疫情改变了什么#2019冠状病毒疫情#端 x 华尔街日报

本文原刊于《华尔街日报》,端传媒获授权转载。目前,《华尔街日报》中文版全部内容仅向付费会员开放,我们强烈推荐您购买/升级成为“端传媒尊享会员”,以低于原价 70% 的价格,畅读端传媒和《华尔街日报》全部内容。

当本杰明·施默勒(Benjamin Schmerler)发送电子邮件时,他的措辞充分表现了目前世界的状况。感叹号或偶尔会用到的表情符号已从邮件中消失。这位公关公司的老板用更诚挚的语言代替了他的一贯用语“望一切安好”。他现在常用到的邮件结语是:“祝您身心健朗。”

和很多在大流行病期间处理工作往来的人一样,施默勒希望表示出对电邮收件人的关心。“任何邮件至少都应表现出对人们所感受到群体脆弱性存在的认知,”在纽约工作的施默勒如是说。

在疫情时代,这些都是交流的一部分。如果没有办公室内面对面的交流,书面交流方面也不会像往常一样。电子邮件、文本信息、即时信息和Slack消息都变得越来越个人化。精心准备的问候语和温柔的结束语都被用来建立与商业伙伴的情感联系。

蒙特利尔的作家格蕾琴·麦卡洛克(Gretchen McCulloch)说:“人们表达真切关心或关怀的方式已发生变化。”麦卡洛克著有《因为互联网:理解语言新规则》(Because Internet: Understanding the New Rules of Language)一书。她说,对于我们大多数人来说,书面交流忽然首次变得能够反映一个共同面对的现实。她说,尽管过去员工也得面对一些个人化的问题,但这并不是他们在工作交流中需要处理的,而且这也不是个全球性的问题。

笑脸表情包不再

位于华盛顿特区的美国大学(American University)语言学教授内奥米·巴伦(Naomi Baron)表示,书面交流通常比面对面交流更诚实,因为你毋需担心当下发生的状况,亦不用就此采取即时反应。她说:“你会流露出更多本我,打字交流时也往往显得更真实。”

尤其当现在人们在家中甚至卧室工作,情况更是如此。

巴伦说:“我们正在分享以前从未分享过的东西。”她补充说她最近在一封比较正式的电子邮件中附上了自家后院鲜花盛开的照片。

数字营销代理机构的创始人布莱恩·梅特卡夫(Brian Metcalf)告诉员工,所有信息都要简短,并避免使用诸如“协同机会”或“交叉促销”之类的业务术语。在Instagram上,梅特卡夫的团队发了一个题为Lingo Bingo帖子,拿人们在大流行病期间使用的语言开玩笑,用“我们在坚持著”和“你的痛点在哪里”这样的例子说明交流发生了哪些变化。

“人们想要了解事实,并希望尽可能简洁,” 在迈阿密工作的梅特卡夫梅说,“人们现在对任何错误的容忍度都是最低的。”他说他把自己发给同事们的Slack信息缩短,尽量只用一句话。

洛杉矶一家风险投资公司的联合创始人德鲁·科文(Drew Koven)表示,不加掩饰表达热情的方式也暂时改变了。当与同事发短信时,科文已开始限制发表情包的类型。现在他不再使用咧嘴笑的表情符号,仅发送竖起大拇指来确认收到信息,让对方感觉到他听到了他们所要表达的东西。“我现在已经很少使用表情符号了,”他说,“我不发笑脸和猫的表情包了。”

麦卡洛克说,也有些人不再使用“望一切安好”这句问候语。随著世界各地的企业面临困境,很多人如今发觉这类敷衍的问候语缺乏显得漠不关心。她说:“就我们目前所处状况而言,这样的表达可能听上去有点太雀跃了。”

麦卡洛克收到了一封近期最喜欢的电邮,发件人表示如果她忙于处理手头的事,只需回复一个哭泣表情符号即可。麦卡洛克对此表示赞赏,她说这显示出发件人对其他人可能正在经历的事表达关切。她说:“必要时这会让人感到轻松些。”

麦卡洛克说,与此类似,发件人也没对错过的最后期限或反应不够迅速表示懊悔。“大流行病是人们不道歉的原因,”她说,“这几乎就像在说不会为了世界的现状而道歉。”

微妙的平衡

一般来说,人们应该对这段时间内会有更多个人信息渗透到商务邮件中有所准备。麦卡洛克说,一瞥同事的工作环境或在家工作有意思的事,都会在同事间建立起一种革命般的情谊。她说:“有时候他们会在邮件中提到自制酸面包的计划。”

即便如此,并非所有人都愿意与工作伙伴分享很多家庭生活的信息。西雅图的礼仪专家雅顿·克利丝(Arden Clise)建议人们在对当今情况表达关切和使用随意的措辞或过度分享(尤其在和上司沟通时)之间找到微妙的平衡。上司在同下属沟通时有更多可发挥的空间。她说:“资深员工随意措辞的空间更大。”

但克利丝说,完全不考虑目前世界上正在发生的事也不可以,这样会显得不尊重收件人。她说:“不问候收件人的健康和近况会显得突兀无礼。”

人们需要花些时间来斟酌电子邮件的内容和语气。

芝加哥一家高管猎头公司创始人芭比·阿德勒(Barbie Adler)现在在发送电子邮件时使用一种“三明治”方法。邮件的开头和结尾都提到和目前局势情况有关的内容。在过去的几周中,她在邮件末尾附上有趣的动物影片,或是发一下肉饼这类治愈系食物的食谱,这两种方法都可以使人愉悦。阿德勒说:“这么做很人性化。”

共情心很重要,但阿德勒会小心控制个人信息的分享,表达足够关切的同时又不在商务邮件中注入过多的个人生活内容。“我不会给别人发一张我种的植物照片,”她说, “你是关心他人而不是突出自己。”

英文原文:How Covid-19 Is Changing the Language in Emails

本刊载内容版权为端传媒或相关单位所有,未经端传媒编辑部授权,请勿转载或复制,否则即为侵权。

延伸阅读