前阵子刚下档的日本偶像剧《四重奏》的编剧,出自于《最棒的离婚》剧作家坂元裕二之手,由松隆子、满岛光、高桥一生和松田龙平共同担纲主演。这出戏标榜内容融合进爱情、悬疑、喜剧等要素,交织出一部“苦中带甜,有如黑巧克力滋味一般,『大人的』爱情悬疑剧”。
这样一出“大人的日剧”在收视率上的表现,除了第九集有到11%以外,其他每一集都仅有个位数字,最终以平均收视率8.9%作收。虽然收视率表现得不太亮眼,但是从日本到台湾的网路社群上,这出戏引起的话题与讨论却不少。(注)多数人都公认《四重奏》是这一档的日剧中极为细腻的好戏。伴随着剧情的始末,当初在宣传台词里特别强调所谓“大人的日剧”也成为话题之一。
所谓“大人的○○”,在日文中是“大人の○○”或“オトナの○○”。这几年若你来日本游玩,经常留心街头广告或店家卖场风景的话,不难发现,所谓“大人的○○”的关键词,从饮料、零嘴、酒,到书籍、店家或游乐园,甚至现在是戏剧等等都会出没。以“大人”为主打对象的东西,在各种领域俯拾皆是。