作者按:“沟”电影节2016将于10月底至11月底举行,引发了不少人讨论“沟”(cult)为何物,什么电影算是cult?什么未够cult?早前,《苹果日报》2009年文章〈血肉沟鬼魅 50 Cult片榜〉重新在网上热传,就连导演彭浩翔日前也在他的面书上,提出他的港产十大cult片,当中包含了不少我们耳熟能详的作品,例如《力王》(蓝乃才,1992)、《伊波拉病毒》(邱礼祷,1996)和《打蛇》(牟敦芾,1980)等。
近日,策展人之一的安娜撰文〈搞了“沟”电影节 我还不知何谓“cult”〉,力陈cult定义之难。cult片之难定义,从它难以找到对等的翻译词就可以看出来。这次电影节把cult译成“沟”,诚如另一策展人冯庆强所说,主要因为“cult”的混杂与不确定性。中国大陆把cult译成“邪典”,标明出cult偏邪之气,不走正路,也点出被粉丝追捧(fans following)为“典”的一面。台湾影评人但唐谟则把它译成“靠片”,就是看完影片后,会让人惊叫一声“靠”,无它,因为cult片往往是无稽之余却能令人拍案惊奇。

Cult 这个概念确是难以定义,但要追溯其生成转化亦未必完全是“不可能的任务”。安娜在他的文章中也有提到Danny Peary经典的著作《Cult Movies: The Classics, the Sleepers, the Weird and the Wonderful》(1981),算是第一本认真地梳理“cult 片”的专书。安娜指出,在书中 Peary 列出了100部 cult 片,当中包括世界电影史的经典《大国民》(Citizen Kane,1941)和无数影迷心目中的佳作《北非谍影》(Casablanca,1942)。其实,Peary不是唯一一人把《北非谍影》看成是 cult 片的,艾柯(Umberto Eco)的文章〈《北非谍影》:cult片与互文拼贴〉(Casablanca: Cult Movies and Intertextual Collage,1984)更是详尽的说明为何《北非谍影》是 cult 片。对艾柯来说,《北非谍影》是 cult 片,除了它有一大堆狂热粉丝外(cult 本意就有宗教上朝拜的意味),还因为当中的互文(intertext),亦即是《北非谍影》中借用了其他电影的角色和影像,形成这部电影的宇宙星河。