女人没有国家?深度

真实的虚构:德黑兰狱中来信

但愿有一天我们可以堂堂正正地站在自己生活的土地上,用自己的语言,讲述彼此的故事。

2023年1月15日,德黑兰降雪,一位伊朗妇女站在当地小公园里。

2023年1月15日,德黑兰降雪,一位伊朗妇女站在当地小公园里。摄:Morteza Nikoubazl/NurPhoto via Getty Images

《同时》

刊登于 2023-02-11

#女人没有国家?

“女人没有国家?”是端传媒新开设的专栏,名字源于伍尔芙的一句话“As a woman I have no country”,但我们保留了一个问号,希望能从问号出发,与你探讨女性和国家的关系,聆听离散中的女性故事和女性经验。我是这个栏目的编辑符雨欣。

本期文章来自ARTFORUM中文网与中国大陆自媒体《同时》2022年的年度专题约稿,《同时》是一个自媒体,关于抵抗的自我教育,也是大家努力保持联结的组织尝试。

这是一篇虚构文章。但虚构的创作基础来自中国女性知识工作者被迫害的真实经历。之所以要虚构成伊朗故事,是因为中国境内的迫害和审查问题,她们无法找到自己的语言。在端传媒的版本上作者增补了脚注和后记,我们也希望点明,这是一个中国故事。作者希望将这个故事给所有“白纸运动”被抓捕的伙伴们,“但愿有一天我们可以堂堂正正地站在自己生活的土地上,用自己的语言,讲述彼此的故事。”

妈妈,

这是我在卡查克监狱的拘留中心(Qarchak detention center)的第二天,德黑兰的这个冬天真的很冷,还好北部关押政治犯的埃温监狱(Evin)已经人满为患,我被拉来了南部的这一座,不然我可能会更狼狈一些吧!我还穿着九月初时离家跟你告别时的衣服,那时我只带了两套初秋的衣服出门,远未料到再回来会是这么久之后,并且以这样的方式。你有没有给我的植物浇水?即便是冬天,蕨类也需要大量的湿度,海芋们要多晒太阳,我的柠檬树有结出柠檬吗?

我试着给你写这封信,尽管我不知道它会不会最终到你的手里,我想很大的可能是被他们直接处理掉吧,不是因为这封信会对他们造成任何威胁,而仅仅是出于他们的习惯性残暴和冷漠。你还记得法拉吗?我跟你讲过的因为在卑路支斯坦做研究而被抓捕的女孩子——他们指控她危害国家安全罪而判处了15年,她已经在里面四年了,我们寄给她的书她从来没有收到过,而她在里面写的那部寄给阿里的小说,寄出来时被撕到只剩下目录了。上个月,在我第一次被审讯释放后见到了阿里。他告诉我,最近接到了法拉从监狱里打来的电话,这是这一年里唯一一次听到她的消息,她的声音听起来还是那么坚不可摧。在告别时,阿里欲言又止——我想我、他以及我身边所有朋友们都心知肚明却小心翼翼不愿意戳破的是,我正处于一种借来的自由之中——“我相信无论后面会发生什么,你也会一样地坚不可摧的……”他说完,我的眼泪难以抑制地落了下来。

我想我可能会令大家失望吧,说到底我可能只是一个软弱的小资产阶级知识分子,尽管这一年来自从被剥夺了热爱的事业之后,我一直在练习失去,每天晚上都会抱住两只猫默默地和它们告别,可是我意识到我竟然有那么多害怕失去的,连家里的几千本书都舍不得,多么不堪一击啊。被抓捕的当天早上我才淘了一批二手黑胶,它们应该早就到家了吧?不知道什么时候才有机会听它们。我那天还在购物车里添加了一个破壁机,想着可以榨石榴汁做早餐,可是太贵了犹豫了一下就没有支付。你能相信吗?在里面的这一天半的时间里,最折磨我的瞬间总是对这些最可耻的小资产阶级生活的留恋。比起我的成就、我在所热爱的事业中找到的意义,似乎失去生活本身更令人痛苦。

阅读全文,欢迎加入会员

华文世界不可或缺的深度报导和多元声音,了解更多

立即订阅

已经订阅?登入

本刊载内容版权为端传媒或相关单位所有,未经端传媒编辑部授权,请勿转载或复制,否则即为侵权。

延伸阅读