跳至内容

“南洋”流转:在2024台北国际书展寻找马来西亚、新加坡华文内容

毋需直接将香港当代境况与复杂南洋的历史情境进行直接接驳,南洋与香港的离散脉络、状态与模式,终究大相径庭

2024年迈向第32届的台北国际书展,其主题“阅读造浪”既呼应了今年主题国荷兰的航海时代,也彰显了台湾作为海岛国家接通八方、融会贯通的海洋特质。这似是近年来台北国际书展现场的一个趋势,即愈加体现台湾文化的强大包容性,而今年国际馆的规模也比往年看上去更有能量。当今世界情势,若说台北国际书展可以被视为聚散最广泛、知识流通最自由的华文书展,也并不为过。而这篇文章里,我们就来看看本届书展中的马来西亚、新加坡华文内容。

季风带文化:亚洲知识网络的串联

“当年台湾对马来西亚还是很陌生的。我们遇到的一些读者,甚至不知道马来西亚有华人,还会说华文。所以最常收到的回馈,就是为什么马来西亚出版社会用华文来做出版。”

既在台湾拥有实体书店、也是最积极促进台湾跟新马双向互动的出版机构“季风带文化”,取名巧思来自新马两地的季候风由北方和西方吹来,暗示这一地带长期受到台湾、中国代表的北方,和欧美的西方所共同影响。然而东北季风和西南季风在这片土地上的汇通、流转,也意味著知识网络势必也得来回往返地输入与输出。

本刊载内容版权为 端传媒编辑部 或相关单位所有,未经端传媒编辑部授权,请勿转载或复制,否则即为侵权。