两月前,《邪不压正》在大陆上映,许多人又因为姜文吵起来了。
夸奖的声音比较相似,就是说《邪不压正》“很姜文”,这个说法里包含了任性、荒诞、魔幻、热血、雄性荷尔蒙等一系列“姜文元素”。
质疑的声音就各自不同了。有人说姜文“抖小机灵”,有人说他“夹带私货”、“自恋兼宠妻”,有人说他中年荷尔蒙已经不足所以不够High,有人说他还像个任性的孩子不知道好好讲故事,有人殷殷指点该向原著借三分从容,还有人痛心疾首地表示《邪不压正》格调低了⋯⋯
姜文曾经表达过他的困惑:为什么我们年轻时看不懂电影,会觉得自己不行;现在的人看不懂电影,会觉得是电影不行?